Panzer je napisao:
eugene of savoy je napisao:
Hrvati su sačuvali svoj jezik, dok je srpski jezik zaprljan do te mjere da se čak može reći da to više nije taj jezik, već je to neki mutant od jezika.
Stan', stan', stan'! Jesi li ti normalan? Hrvati sačuvali svoj jezik? Kakav jezik su sačuvali? Pa svaki dan nešto novo izmišljaju. Gdje je tu čuvanje jezika? Eno ti Zagrepčana, ne mogu gore pričati. Jebo me svako živ ako je to isti jezik od prije 10 godina kad sam prvi put otišao u Zagreb, a nisam rijetko tamo pa mogu uporediti promjenu. Previše uticaja sa zapada i izmotavanja. I odakle ti pravo da srpski jezik spominješ u takvom kontekstu? Čuj mutant od jezika. Zbog čega majke ti?
Hrvati kažu perilica rublja - prava slavenska riječ sa slavenskim značenjem tj. hrvatskim.
Srbi kažu veš mašina - mutant engleskih riječi wash machine tj pogrešno izgovorena strana riječ.
Treba li još?
Npr.
Srbi kažu paradajiz - pogrešno izgovorena engl. ili nečija druga riječ paradise.
Hrvati kažu rajčica - slavenska riječ sa slavenskim tj. hrvatskim značenjem.
Hoćemo li još?
Srbi kažu januar, februar.... - latinske riječi
Hrvati kažu siječanj, veljača... - slavenske tj. hrvatske riječi (nazivi) koje su nekad i Srbi koristili.
Ovako bi se moglo i satima.
Činjenica je da jezik kojim danas Srbi govore i riječi koje upotrebljavaju niti je slavenski niti srpski već kako sam rekao mutant od jezika,
dok je hrvatski jezik ostao sačuvan i riječi u tom jeziku su 99% slavenske.
E sad jedino ako Srbi nisu Slaveni onda je u redu što mnoge riječi u njihovom jeziku nisu slavenskog korijena, a ako su Slaveni onda bi se trebali ugledati na Hrvate kako se voli, njeguje i čuva svoj jezik.