Civi, žao mi je što si pogrešno shvatio moje postove. Ja stvarno nisam nacionalista, da jesam nikad ne bih imala momka Hrvata. Znači, ja nemam apsolutno ništa protiv niti Muslimana niti Hrvata u Bosni. Rođena sam Banjalučanka i bilo nas je svakakvih u Bl, te je u mojoj kući uvijek bilo totalno slobodno razmišljanje.
Termin bosanski jezik ne prihvatam jer sam studirala jezik i naučila odakle je potekao. Prema tome, učila sam o srpskom jeziku i dijalektima u Hrvatskoj i Srbiji, al o ovom novogovoru nigdje. Znači "bosanski" jezik je mješavina hrvatskog i srpskog i savršeno mu odgovara taj naziv. E sad pošto se taj termin od 91. izbjegava (meni je iskreno žao jer nas većina priča tim jezikom) onda su morali da smisle i taj bosanski jezik. Ne, nije se govorilo tisuća i općina. Možda u Livnu... Al u Sarajevu i sl - nikad. Cijela Bosna je pričala isto, jedino je Hercegovina možda imala malo kroatizama te su ubacivali neke riječi iz čakavskog dijalekta.
Dakle, ja ne govorim napamet, pišem ti samo činjenice.
Koliko me nervira termin bosanski, toliko mi je glupo što se kod nas počela odobravati ekavica u školama, te se pismeni mogao pisati na ekavskom. Ljudi su ostali nepismeni jer je naravno ekavica lakša za pisanje. Da ne bi pisali mljeko i uvjek, ljudi su sve probleme rješavali ekavicom.
Citiraj:
Bojim se da za dvije generacije to više neće biti moguće, jer će to biti tri sasvim različita jezika.
Ne vjerujem. Ja i dalje stojim pri svojoj izjavi da su to samo dijalekti. Što reče skuba - nema dovoljno materijala da se naprave 2, a kamoli 3 jezika....
