civi je napisao:
Bošnjaci imaju pravo da sebe zovu kako god hoće. Imaju čak pravo da svoje nacionalno ime mijenjaju svake godine, ako hoće. Ova tvoja teza o samo Srbima, Hrvatima i Slovencima suviše zaudara na kraljevinu SHS, što je ista tolika glupost kao i nazivati Srbe u BiH Bosancima pravoslavne vjeroispovjesti. Nema veze sa mozgom i nema mjesta na ovom forumu, tema je novogovor.
Apsolutno se slazem.
Citiraj:
Termin bosanski jezik nije prihvaćen od svih, pogodovo od onih koji naginju tome da svoj jezik zovu srpskim ili hrvatskim. Bosanski jezik se od srpskog jezika razlikuje isto onoliko koliko i hrvatski, a od hrvatskog isto onoliko kao i srpski. Teza da je on miks srpskog i hrvatskog je opravdana otprilike kao i da je hrvatski mješavina slovenskog i srpskog, odnosno da je srpski mješavina hrvatskog i bugarskog.
Kao prvo, nema potrebe za uplitanje slovenackog i bugarskog jezika jer su oni ipak malo "dalje" od nas (mislim vise figurativno)
Podvukao sam ono za sta mislim da je sporno. Pokusacu "matematicki" da razjasnim, a pri tom napominjem da brojke koje cu pri tom iznijet imaju vise simbolican znacaj.
Dakle, uzmimo da i Bosnjaci i Hrvati i Srbi koriste jezik koji je 80% identican. Vjerujem da cemo se svi sloziti oko toga. Kod Hrvata u Hrvatskoj preostalih 20% je potpuno razlicito od srbijanskih 20%, ali kod
naroda u BiH (znaci ne mislim samo na Bosnjake!) ovih 20% predstavlja kombinaciju tih srpskih i hrvatskih 20%, s tim sto se:
Hrvati trude da koriste sto vise onih Hrvatskih 20%,
Srbi onih srpskih 20%,
a Bosnjaci pored toga sto vise vole od devedesetih na ovamo reci "tisuca", "opcina" i sl. ubace jos po koji turcizam.
Sve u svemu, objektivno gledano, prosto ne postoji dovoljno razlicitog materijala ni za DVA jezika, al' ajde da to nekako i prihvatimo, medjutim TRI jezika se nikako ne mogu izdvojiti iz onog cime svakodnevno mi komuniciramo.
Dalje, sa svim ostalim sto si napisao se takodje slazem:
Citiraj:
Protiv naziva srpskohrvatsi/hrvatskosrpski nisam imao ništa protiv, medjutim, taj naziv je prvo ukinut za upotrebu u Srbiji i Hrvatskoj, a zatim u Bosni. Manje više sam siguran da će za koju godinu i Crnogorci "nadoći" na to da i oni mogu imati ime za svoj jezik. I niko im to ne može osporavati.
A to da su nas i iz Bosne podjednako dobro razumjeli u cijelom području sh/hs jezika je znak da mi govorimo najčistiji jezik.
Možda svi govore samo različite dijalekte bosanskog jezika.
Šalu na stranu, od početka osamdesetih, u čisto političke svrhe, je počelo uvodjenje novogovora na Balkanu. Hronološki, od "pradjedovskih ognjišta", "vaskolikog srpstva", vidjenih Srba", preko "učinkovitosti gospodarstvenih čimbenika" ili ponovne masovne upotrebe turcizama.
Mi možemo biti ljuti zbog toga, ali svakako još uvijek možemo diskutovati, iako ne možemo zaustaviti ovaj tok.
Bojim se da za dvije generacije to više neće biti moguće, jer će to biti tri sasvim različita jezika.
Na Balkanu jezik ne stvaraju lingvisti, nego političari.
I usput, ne znam da li si ranije ucestvovao na forumu pod nekim drugim nickom, moram da primjetim da, iako se nasa misljenja razlikuju (doduse i to samo djelomicno) predstavljas jednog od razumnijih sagovornika a koji pripada "onima tamo".
