Hristov je napisao:
Onomad si fasovao dobru lekciju iako prije toga nismo imali razmirica, tako je i sada. Moj cilj je onomad bio postignut. Tebi preporucujem da se batalis hriscanstva i da ucis njemacki da ne moras nositi kolegama da ti prevedu njemacku recenicu sa jednim modalnim glagolom i infinitivom II, ili nemoj pricati po internetu da zivis 18 (ako se ne varam) godina u Svicarskoj.
Varas se ...odnosno

jer uopste ne zivim u Svicarskoj 18 godina, nego sam dosao od prije
2-3 godine.
Recenicu s kojom si htio da dokazes da je Poslanik s.a.w.s. bio na manastiru si pogresno preveo (pored sveg tvog nadrimudrovanja njemackim ikompletnom njegovom gramatikom) sam lijepo odnio svojim Svicarskim kolegama ( i nije me sramota ni kolko Bozje zehre jer i sam Kur'an kaze " "
Pa pitajte ucene ako sami ne znate!" (El-Enbija`:7), pa su ljudi kojima je inace njemacki i maternji i sluzbeni jezik, lijepo rekli da si smuljo

,
Dakle nisam govorio napamet, pito lijepo ucenije u njemackom i od tebe i od mene...S toga
Cilj ti je bio postignut 3 dana dok se naravno nije otkrio lazni tvoj prevod, kad se otkrio sve palo u vodu kao kula od karata...
S druge strane si to mislio lijepo upakovati medjutim pored njemackog loseg prevoda (kako si to sam rekao "namjernog" - mos' misliti

- niti historijski ti podatak nije bio tacan).
Dakle izdvajam samo cinjenice a to su
1) Los prevod recenice s wikipedie napisane na njemacki kojom si htio dokazati nedokazivo
2) Ne poznavanje opce historije i historije islama a pogotovo sire Poslanika s.a.w.s
Samo radi ostalih jer i ja i ti znamo o cem' se radilo, a ako nastavis rado cu zalijepiti kompletan nas tadasnji razgovor ovdje pa nek ljudi ocjene a i tvoja narcisoidnost da malo splahne...
Ili mi se cini ili si upravo izgubio inicijativu u vodjenju razgovora...
