banjalukaforum.com https://www.banjalukaforum.com/ |
|
Ježurka ježić - da li će dobiti "putovnicu" ? https://www.banjalukaforum.com/viewtopic.php?f=8&t=35474 |
Stranica 1 od 1 |
Autoru: | BuDalajLama [ 19 Jan 2008, 13:56 ] |
Tema posta: | Ježurka ježić - da li će dobiti "putovnicu" ? |
Sljedeći tekst je preuzet sa portala http://www.jutarnji.hr Hrvatski prvačići, po prirodi znatiželjni i maštoviti sedmogodišnjaci, uskraćeni su za jednu od najljepših priča ikad napisanih na našem jeziku, i to zato što je tako prije nekoliko godina odlučio neki namršteni starac, rigidan i zalupan poput kakva Krležina nadstražara. Stjepan Babić, akademik, izbacio je iz lektire “Ježevu kućicu” Branka Ćopića (1915. - 1984.) uz argument da nije napisana hrvatskim jezikom. Sad se opet govori, u sklopu tobožnjega postizbornoga velikog povratka srpske književnosti u nacionalni školski program, da će “Ježeva kućica” ponovno u lektiru za prvi razred osnovne škole. Dakle, Ježurka Ježić opet će početi lutati šumom, no ovaj put kao lojalni Srbin, dosta pitom i zapravo dosta urban. To po šumi luta više onako vikendaški, koalicijski, podalje od veprova i generala koji ih strijeljaju. Evo kako počinje “Ježeva kućica”: Po šumi, širom, bez staze, puta Ježurka Ježić povazdan luta. Lovom se bavi često ga vide, s trista kopalja na juriš ide. I vuk i medo, pa čak i - ovca, poznaju ježa, slavnoga lovca. Jastreb ga štuje, vuk mu se sklanja, zmija ga šarka po svu noć sanja. Pred njim dan hoda, širi se strava, njegovim tragom putuje slava. Što je u tom tekstu sporno? Stjepan Babić, akademik, napisao je u najuglednijem časopisu za hrvatski jezik, u Jeziku, da je sporno to što se taj tip iz pjesme zove Ježurka, a pravilno bi bilo - Ježurko! Starina Babić u istom članku, posve pri zdravoj pameti, nabraja i sljedeće fatalne mane Ćopićeva remek-djela: vuk se zove vuja, a trebao bi vujo, krijesnica se zove svitak (što, kaže, Hrvate podsjeća na svinuto željezo), medo je, posve neoprostivo, meca, a umjesto, kako navodi, strm bjrežuljak, Ćopić neodgovorno upotrebljava za hrvatsku djecu neprimjerenu riječ ćuvik. Stjepan Babić, akademik i velikan, u tom svom stručnom radu, cinično poput kakva logorskog čuvara jezika, piše i to da nitko djeci ne zabranjuje da čitaju “Ježevu kućicu”, onako neobavezno, kod kuće. Branko Ćopić, autor najljepše dječje pjesme napisane na našem jeziku u 20. stoljeću, ubio se skočivši s mosta u Beogradu. Ubio se jer nije mogao podnijeti slike budućeg rata koje su mu se, te sad davne 1984., neodgodivo stvarale u glavi. “Ježeva kućica” objavljena je u Hrvatskoj, na zapadnoj varijanti štokavskog standarda, pohrvaćena dakle, 1982., za njegova života i, dakle, uz njegovo dopuštenje. No, akademiku Babiću taj tekst nije dovoljno hrvatski. I dalje je isti kao srpski, u što se može uvjeriti svatko tko pročita citirani početak pjesme. Zato je strmopizdio Ćopića još jedanput u rijeku. Što vuja, što meca! I sad evo Sanaderove vlade koja će Ježurki ipak dati domovnicu. Najodvratnije je pritom to što su izgleda baš svi u Hrvatskoj zaboravili da “Ježeva kućica” nije ni srpska ni hrvatska nego, zaboga, dječja! |
Autoru: | threat_signal [ 21 Jan 2008, 21:02 ] |
Tema posta: | |
to ima samo kod njih i u crtanima...kakvi debili... ![]() |
Autoru: | ronny_legenda [ 24 Jan 2008, 12:32 ] |
Tema posta: | |
Notorni glupani...!!! |
Autoru: | nadrealac [ 24 Jan 2008, 13:35 ] |
Tema posta: | |
Idiotizam.. Jezurka Jezic mi je i dan danas idol... ![]() Mogu da shvatim kada se mi sitna raja na forumu prepucavamo sa kojekakvim glupostima, ali kada akademici krenu djeci "krojiti" lektiru na idiotskim nacionalistickim shvatanjima.... to onda prevazilazi svaku normalu... Nedavno sam u biblioteci nabasao na jednu knjigu "poezija herceg-bosanskih muslimana", i na prvoj strani pise: izdata od Matice hrvatske na hrvatskom jeziku... ![]() pocnem citati, kad ono tamo: Mujo Hrnjica pod pendzere sa atom dolazio... bas "cisti" hrvatski ![]() nije mi jasno kako nekoj budali pada na pamet da baci lovu na takve produkcije i da jos misli kako ce neko prihvatiti takvu besmislenu teoriju... |
Autoru: | lilyx [ 10 Apr 2008, 22:08 ] |
Tema posta: | Re: Ježurka ježić - da li će dobiti "putovnicu" ? |
I sad evo Sanaderove vlade koja će Ježurki ipak dati domovnicu. Najodvratnije je pritom to što su izgleda baš svi u Hrvatskoj zaboravili da “Ježeva kućica” nije ni srpska ni hrvatska nego, zaboga, dječja![/quote] ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Autoru: | MisS_DeviL [ 11 Apr 2008, 11:53 ] |
Tema posta: | Re: Ježurka ježić - da li će dobiti "putovnicu" ? |
Citiraj: Jezurka Jezic mi je i dan danas idol... Bravo, nek nam ne diraju Jezica Jezurku ![]() To mi je omiljena prica iz djecijih dana ![]() http://www.youtube.com/watch?v=AluergluwhQ ![]() |
Autoru: | MonaLisa [ 11 Apr 2008, 14:05 ] |
Tema posta: | Re: Ježurka ježić - da li će dobiti "putovnicu" ? |
MisS_DeviL je napisao: Citiraj: Jezurka Jezic mi je i dan danas idol... Bravo, nek nam ne diraju Jezica Jezurku ![]() To mi je omiljena prica iz djecijih dana ![]() http://www.youtube.com/watch?v=AluergluwhQ ![]() Ovo moram da potpisem! Pa to je prva knjiga koju sam ikad digla u skolskoj biblioteci! Bas sam prije par dana kod kuce kopala po nekim knjigama i pronasla i Jezevu kucicu, ismijala sam se k'o luda kad sam pocela citati! ![]() |
Autoru: | MisS_DeviL [ 11 Apr 2008, 14:08 ] |
Tema posta: | Re: Ježurka ježić - da li će dobiti "putovnicu" ? |
To ti pricam ![]() Meni je to NO1 knjiga, koju i dan danas mogu procitati... ![]() |
Autoru: | manitu uci da svira [ 11 Apr 2008, 14:12 ] |
Tema posta: | Re: Ježurka ježić - da li će dobiti "putovnicu" ? |
jezeva kucica je nesto najljepse sto dijeca mogu procitati ne samo kod nas vec mnogo,mnogo,sire... post edited by utopija - post je skracen |
Autoru: | borna28 [ 22 Jun 2008, 12:02 ] |
Tema posta: | Re: Ježurka ježić - da li će dobiti "putovnicu" ? |
Video sam mnogo takvih i sličnih problema, naslov je trebalo da glasi: "dali će da dobije pasoš". Lično verujem da mnogo omladine u Hrvatskoj ne razume mnoge srpske reči, njih su učili nešto mnogo različito od našeg jezika i sada lepo neumeju da prevedu te reči na hrvatski, ako ih i prevedu onda priča gubi svoj smisao. Ne treba da im damo svoje priče! |
Stranica 1 od 1 | Sva vremena su u UTC [ DST ] |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |