- Господине пуковниче! - Тражим дозволу за смену. Тешко сам рањен. - Захтев одбијен - одговора пуковник, преко пољског телефона. - Господине пуковниче, дозволите ми да одемм до пешадиске болнице да превијем ране. Одмх се враћам! - Захтев обијен!
Неколико минута по овој конверзацији, долази пуковников ађутант, предаје писмо рањеном Команданту:
„Сине мој! Молим те, као што молим Бога, да задржиш положај. Очи целе Србије су уперене у тебе - помоћ стиже ускоро!”
Ово је разговор се догодио пре око 100 година,, на падинама Цера, између Команданта Треће Српске Дивизије и рањеног сина официра Српске Амије.
Уследила је чувена Битка на Церу у којој је српска војска извојевала прву победу савзника у WWI. Сјајна победа коју је извојвала Срска Армија на Церу, тиме сломила кичму и означила крај Аустро-Угарске монархије! Битка и којој је Српска Војска показала савршенство у вештини ратовања и брилијантност војне стратегије, што наравно никако не би било могуће без високог степена храбрости и одлучности српских војника да бране своју земљу!
А после свих славих битака, Голготе, Колашина, Солунског Фронта, Кајмакчалана,... Као и данас и тада су на чело Србије дошли мешетари издајници и дезертери. Измилели женама испод сукања, где су се скривали сво време рата.
Тад нам је наш пријатељ, Швајцарац, који је сво време рата био уз српску вокску, оставио у аманрт свој тестамет, писмо под називом - „Чујте Срби”.
Инспирисан војним победама у бици на Церу и слободарским и ратничким духом српских бораца, диригент оркестра Краљеве гарде Станислав Бинички компоновао је полетну националну мелодију Марш на Дрину. Знатно касније, новинар Политике Милоје Поповић је написао одговарајуће речи за исту мелодију. У раскошној песничкој визији Дрина је опевана као средиште борби за слободу Србије...
Пој, пој Дрино, причај роду ми како смо се храбро борили певао је строј, војево се бој крај хладне воде крв је текла крв се лила Дрином због слободе.
Река Дрина је постала непремостива међа која раставља један по вери, језику и осјећању недељив народ, али истовремено манифестује и несаломљиву снагу воље да једном коначно оствари народно и државно јединство као врхунски национални идеал, као извор и утоку сопственог постојања:
Дрино водо, жубора ти твога, Немој бити међа рода мога.
Немој Дрино браћу растављати, молимо те као дијете мати.
Нек нас вјера кроз вјекове спаја, вода твоја нек нас не раздваја.
Ој, Подриње, не бој ми се мрака, док је Срба, биће и јунака.
А ево и цијели текст ове дивне пјесме:
Марш на Дрину
Тихо, спуштала се летња ноћ На Цер, на ту горду планину. Чак и дивља звер губила је смер Због чудног страха - Да ће сметат' четама што крећу се без даха.
Дрини, Сави, свуда где је плач, Тамо хита бритак, српски мач, Само лаки бат Нико никог зват' те ноћи неће Док се војска пропланцима и брдима креће.
Сред тог мрака Преко обронака Сваког срце мори Сваком ватра у грудима гори Да се одмах бори.
У тој земљи гуња, опанка Где су зоре вечно црвене Никад бој не спи А кад жито зри Тад без престанка Свуда се чује песма танка, песма од уранка.
Један рат тек што је прошао Други је са летом дошао Туђин је за трен Као нека сен из мрклог мрака Прекинуо летину и песму девојака.
Није тешко За сељака, ђака За правог јунака Из весеља, кола девојака Латит' се пушака.
Борац сваки нема пушку, не Али носи срце планине. Борче, држи стег Туђин ће у бег се брзо дати Поново ће сунце Шумадију обасјати.
Зов јунака с бојне Дрине те Све се ори, све до даљине. Свуда, сваки пук Пушке, трубе звук и јуриш прави Певала се песма рата, слободи и слави.
Пуцај, момче Мајка ти не плака Јер је кућа свака Дала Церу по једног јунака Оца, сина, брата.
На Цер, пођите са снагом свом Знајте, ви браните род и дом Свуд' је поклич, зов Тај витешки ков старца, момака То је огањ што га носе од својих предака
У бој, крените јунаци сви Крен'те и не жал'те живот свој Цер да чује твој, Цер нек види бој Река Дрина - славу, храброст И јуначку руку српског сина.
Напред борче Брани своју земљу Не дај, никад не дај За њу живот увек радо предај Али је ником не дај!
Пој, пој, Дрино, водо хладна ти Памти приче кад су падали Памти храбри строј Који је пун огња, силне снаге Протерао туђина са реке наше драге.
Пој, пој Дрино, причај роду ми Како смо се храбро борили Певао је строј, војево се бој крај хладне воде Крв је текла Крв се лила Дрином због слободе.
Е сад, зашто отварам тему.. Прича ми колега да је скоро на тв била нека емисија о којој се говорило о овој пјесми и како је она била апсолутни хит у Европи тих година... Мало сам тражио по нету и видим на Youtube да су је МНОГИ страни умјетници обрадили.
Ево и пар линкова:
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=kdmGt0AzXf4[/youtube]
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=40MTvX4Cp8A[/youtube]
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=eTNk8AOYtMY[/youtube]
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=4y83HKwt3OE[/youtube]
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=z0O_y4BVr4Q[/youtube]
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=8rtqHY7IzoI[/youtube]
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=DgggUlqj3fA[/youtube]
_________________ И само дотле, до тог камена, До тог бедема... Ногом ћеш ступит, можда, поганом? Дрзнеш ли даље?...
Ал' један израз, једну мисао Чућеш у борбе страшној ломљави "Отаџбина је ово Србина!..."
|