mary juana je napisao:
vidi i ja razumijem i govorim engleski i slovenski, i ne bi mi bio problem pratit nastavu na tim jezicima, ali poštujem i cjenim svoj jezik i zahtjevao bi da u mojoj državi u kojoj sam pripadnik konstitutivnog naroda mi se omogući pravo pohađanja škole isključivo na mom jeziku i pismu.
Brčko nije džaba posebna admininstrativna jedinica u okviru BiH. Dakle, multietničko stanovništvo gdje niko nema veću konstitutivnu ulogu od drugog naroda ili trećeg naroda.
Niko se do sada nije žalio na školski program, a mislim da zato i nema razloga.
Moj srpski jezik, predaje mi profesorica srpskog jezika, Bošnjacima profesorica bosanskog jezika, Hrvatima profesorica hrvatskog jezika. Ja ne vidim nijedan problem i zašto bi predstavljao problem ako se razredi ukrštaju i ako jedni uče srpski, a drugi bosanski ili hrvatski, nebitno.
I na ostalim časovima nikako se ne primjeti ta neka nacionalna podjela, ili da jedan profesor više prefira one đake druge nacionalnosti.
Ja prolazim odličnim uspijehom i vrlo dobro znam kako se profesori ponašaju prema meni, nebitno za nacionalnost.
mary juana je napisao:
i opet nisi odgovorio po kom nastavnom planu i programu rade te škole?
Brčko ima svoj poseban statut koji mu garantuje ustav BiH. Dakle, on je nesavistan od programa i rada škola u Republici Srpskoj i Federaciji BiH.
Statut Brčko distrikta možeš preuzeti sa ove stranice
http://www.skupstinabd.ba/sr/index.php? ... &Itemid=36 gdje je striktno određeno obrazovanje u distriktu.
mary juana je napisao:
po meni bi bilo normalno da postoje i nacionalne škole i da svako svoju djecu šalje gdje oće, ja recimo u takvu školu kakvu si ti opisao nikad svoje dijete ne bi upisao.
U Brčkom ne postoje nacionalne škole, a mislim da takva vrsta škole ne postoji nigdje u BiH.
Ovo za "tvoje djete" - to reci ministarstvu za obrazovanje Brčko distrikta, ne meni.