banjalukaforum.com https://www.banjalukaforum.com/ |
|
ŠOKANTNO SRPSKU DECU VASPITUJU NA HRVATSKOM JEZIKU https://www.banjalukaforum.com/viewtopic.php?f=40&t=51864 |
Stranica 1 od 2 |
Autoru: | milojkos [ 11 Sep 2010, 13:43 ] |
Tema posta: | ŠOKANTNO SRPSKU DECU VASPITUJU NA HRVATSKOM JEZIKU |
Zbog crtanih filmova deca govore hrvatski Sanda Desnica | 28. 06. 2009. - 00:02h | Komentara: 10 Veliki broj mališana u RS u svakodnevnom govoru počeo je da upotrebljava reči „tjedan“, „glazba“, „kontrolirati“, „raskrižje“, „saopćiti“, „uhititi“, „kolodvor“, „točka“... Glavni razlog je što su skoro svi crtani filmovi sinhronizovani na hrvatski jezik. DVD klubovi iz BiH mogu da nabave filmove samo od tri distributerske kompanije – „Kontinental film“ i „Blic film i video“ iz Zagreba, te „Tropik film“ iz Zenice. „Svi crtaći su sinhronizovani na hrvatski jezik. Svesni smo da je to udar na srpski jezik, ali ti crtani filmovi se ipak iznajmljuju. Mi jednostavno nemamo odakle da nabavimo srpske sinhronizacije“, kaže Tanja Ćutković iz DVD kluba „Espro“ iz Banjaluke. Voditelj kinodistribucije „Blic film i video“ za BiH Ognjen Džinić ističe da su svi crtaći ove kompanije sinhronizovani na hrvatski jezik, te da distributeri nemaju budžet da rade odvojene sinhronizacije za sve jezike pojedinačno. „Proces sinhronizacije veoma je skup i komplikovan, potreban je studio, glumci, veliki budžeti... Sinhronizacija se radi za tržišta gde se prodaje velika količina DVD crtaća, gde su visoke cene televizijskog prava, a mi toga nemamo. Jednostavno, radi se o zakonu tržišta, ekonomija kaže da se ne isplati raditi sinhronizaciju na bošnjački i srpski, jer nema ’matematike’“, ističe Džinkić. Ako Republika Srpska želi da ima sinhronizovane crtaće na srpskom jeziku, treba da plati njihovu sinhronizaciju. S konstatacijom da nemaju problema zbog crtaća sinhronizovanih na hrvatski jezik, jer je jedan od ravnopravnih u BiH, portparol distributerske kompanije „Tropik“ Haris Bilalović kaže da oni ipak uskoro počinju s procesom sinhronizacije na sva tri jezika. U Ministarstvu prosvete i kulture RS kažu da oni nisu nadležni za rešavanje ovog problema, ne mogu da utiču na to koje će filmove uvoziti distributerske kompanije, a od njih nabavljati DVD klubovi. Lingvista Miloš Kovačević smatra da je reč o ogromnom problemu, te da mu treba prići veoma odgovorno. „Posledice su nesagledive i sežu čak do pitanja nacionalnog identiteta, u čijoj osnovi i jeste srpski jezik. Karakteristične srpske jezičke osobine gube se za račun hrvatskih. Budući da su crtani filmovi omiljene dečje emisije, te reči postaju zaštitni znak tih filmova. Deca ih upijaju, zaboravljajući ili potiskujući u drugi plan njihove srpske ekvivalente. Tako se srpski jezički izraz ’rasrbljuje’“, ističe Kovačević. Piraterija Direktor „Oskar filma“ iz Banjaluke Vladimir Ljevar kaže da je ovaj problem nastao zbog piraterije. „Niko više u Srbiji ne sinhronizuje crtane filmove na srpski jezik, jer im se ne isplati. Piraterija je jaka, tako da su originalna izdanja crtaća slabo prodaju, ne isplati im se. Dok država ne reši problem piraterije, naša deca će da slušaju i uče hrvatski“, ističe Ljevar. http://www.blic.rs/Vesti/Republika-Srps ... e-hrvatski REČI JEDNOG OCA; "Zamalo nisam pao u nesvijest kada mi je sin nekidan rekao da kralj i kraljica žive u velebnim palačama', ispričao je zabrinuti Beograđanin, čiji je sin počeo koristiti hrvatske riječi koje je naučio gledajući crtiće. Naime, većina crtanih filmova u Srbiji je sinkronizirana na hrvatski jezik!" REČI JEDNOG SRPSKOG LINGVISTIČARA: "OVO JE DOBRO ORGANIZOVAN PLAN HRVATSKE, KAD UĐU U EVROPSKU UNIJU SA HRVATSKIM JEZIKOM ŽELE DA NAMETNU SVOJ JEZIK KAO ZVANIČAN ZA SRBE, BOŠNJAKE I CRNOGORCE, ZAGREB ŽELI DA BUDE CENTAR KOJI ĆE ODLUČITI ŠTA JE PRAVILO U JEZIKU I KAKVA REČ MOŽE DA BUDE ZA ŠTA, NA OVAJ NAČIN ĆE DA KONTROLIŠU SVE NACIJE NA OVIM PROSTORIMA !" Šta vi kažete o ovoj vreloj temi ??? |
Autoru: | milojkos [ 11 Sep 2010, 13:44 ] |
Tema posta: | JEZIK JE PITANJE IDENTITETA |
RAZUMLJIVOST NIJE KRITERIJUM POSTOJANJA JEZIKA, PO TOM KRITERIJUMU BI JEDAN JEZIK BILI SVI SKANDINAVSKI JEZICI, ČEŠKI I SLOVAČKI BILI BI JEDAN JEZIK, MAKEDONSKI I BUGARSKI TAKOĐER. RAZUME SE KAD NEKO KAŽE NA HRVATSKOM I NA SRPSKOM ALI SE ZNA ŠTA JE ŠTA;(tko,općina : ko,opština). ŠTA KAŽE EVROPSKA LINGVISTIKA PREMA MEĐUNARODNOM LINGVISTIČKOM ISTRAŽIVANJU PROVEDENIM 0D 2006. DO 2009. GODINE U AUSTRIJSKOM GRACU, GDE SU PRISUSTVOVALI LINGVISTIČARI IZ 11 DRŽAVA EVROPE DOKAZANO JE DA SU SE HRVATSKI JEZIK I SRPSKI JEZIK RAZVILI SVAKI NEZAVISNO, OSNOVA ZA OBA JEZIKA SU RAZLIČITE VARIJANTE ŠTOKAVSKOG NAREČJA ZBOG ČEGA IMAJU MNOGO PODUDARNOSTI U OSNOVNOM REČNIKU I GRAMATICI, ALI IM JE RAZVOJNI PUT BIO RAZLIČIT I ZATO IMAJU MNOGO RAZLIKA U NAUČNOJ TERMINOLOGIJI I JEZIČKIM PRAVILIMA. KAD SE SABERU SVE RAZLIKE NA OPŠTEM NIVOU DOŠLO SE DO ZAKLJUČKA DA SE SRPSKI JEZIK I HRVATSKI JEZIK RAZLIKUJU U 20 ODSTO. DAKLE TO JE GRANIČNI PROCENAT KADA SE MOŽE GOVORITI O SAMOSTALNIM JEZICIMA. |
Autoru: | milojkos [ 11 Sep 2010, 14:09 ] |
Tema posta: | OTVORENO PISMO DRUŠTVA ZA ZAŠTITU SRPSKOG JEZIK |
"Srpski lingvistčari su nacionalni izdajice jer svesno prihvataju kroatizaciju Srba kako bi posle Hrvati mogli da dokažu da smo od njih preuzeli hrvatski jezik, ovo je jedna od največih izdaja Srpske nacije u istoriji !!! Srpsku decu preko hrvatskih knjiga i crtača učite hrvatski jezik, gde god da se krene priča se o hrvatskom ili se prihvata ili još gore prisvaja HRVATSKI, šta može gore da se desi našem narodu !!! Jedno se priča drugo radite http://www.rtv.rs/sr_lat/drustvo/klajn: ... 11810.html http://www.standard.rs/vesti/49-kolumne ... pske-.html http://www.rtv.rs/sr_lat/kultura/nove-k ... 67719.html http://www.slobodnaevropa.org/content/a ... 06883.html http://www.ipress.hr/magazin/mali-srbi- ... -8891.html http://ogledalosrbsko.blogspot.com/2009 ... iteta.html http://www.rtv.rs/sr_lat/drustvo/cirili ... 67909.html http://govori.tripod.com/cirilica.htm Koristite reči koje su do juče ismejavane a koje su pre decenije skovali Hrvati pod obezbeđenim šiframa kod ISO-639 (84-06-19-77.....). Reči kao šta su ZNALAC, MNOGOOBRAZNOST, DOMOVNICA.... i mnoge druge nisu reči srpskog jezika i ne potpadaju pod štokavski dijalekat, stid može da vas bude pred celim svetom, ne umete da pričate sopstvenim jezikom. http://www.cafe.ba/vijesti/15357_Kroati ... icara.html http://www.bihvijesti.net/68694_Sedmica ... u-BiH.html ttp://www.poskok.info/index.php?option= ... Itemid=199 viewtopic.php?f=8&t=41880 Šta vi radite da promovišete srpski jezik i jezičku kulturu, prihvatate gajevu-hrvatsku latinicu, prihvatate prevode Evropskih zakona na hrvatskom ( http://amac.hrvati-amac.com/index.php?o ... Itemid=318 ), našu decu učite reči koje nikada nisu bile srpske i koje ne potpadaju pod štokavsko narečje a nisu ni internacionalne-samo ih je skovao drugi narod za sebe, pa ne možete to da radite sopstvenoj naciji !!! http://www.rtv.rs/sr_lat/drustvo/srpski ... 81047.html http://www.cyberbulevar.com/kolumne/ona ... /20100706/ http://serbianna.com/srpski/?p=395 http://www.dan.co.me/?nivo=3&rubrika=Po ... 2010-09-01 Pa nije čudo da srpski izumire kad se naši lingvističari bave hrvatskim, bosanskim i novim crnogorskim jezikom, šta vas bre briba za njih, vi treba da vodite brigu o srpskom jeziku da bude onakav kakav mora da bude prema našim dijalektima, samo srpski i samo za Srbe. Evo Klajnovih ludorija umesto da se bavi srpskim on mašta tuđe http://www.fupress.net/index.php/ss/article/view/3379 Ceo svet zna da Srbi govore Prizrensko-Timočki dijalekat i šta ste uradili da taj dijalekat bude zastupljen u srpskom jeziku ???, Srbi govore i samo jednom od varijanata Istočnohercehovačko-Krajiškog dijalekta, i jedna varijanta tog dijalekta koja se malte ne i negovori u Srbiji nemože da bude srpski jezik i nije naša jer u njoj ima više komšijskog nego našeg. Šta je sa Kosovsko-Resavskim dijalektom, taj dijalekat je za vreme Dušanova carstva imao sopstvenu "RESAVSKU ŠKOLU" , taj dijalekat zaprema centralnu Srbiju i ima centralno mesto među srpskim narodnim govorima pa zašto ga izbegavate u normiranju srpskog jezika ???. Kako sutra da se identifikujemo u Evropi sa gajevom latinicom i na po hrvatskim jezikom-DALI SMO MI VIŠE UOPŠTE SRBI ???? Neka vas bude stid, srpska istorija će da vas jednog dana nazove prokletim dušmanima srpskog jezika i kulture. ONAJ IZVORNI SRPSKI JEZIK STE UPROPASTILI A OVAJ NA PO SRPSKI DOVELI NA IVICU PONORA, POBOGU, VRATITE NAM NAŠ ČISTI SRPSKI JEZIK I NAŠE IZVORNO PISMO SRPSKU ĆIRILICU ! http://www.vreme.com/cms/view.php?id=942869 http://ataco-mo.com/index.php?option=co ... Itemid=630" Dali je odista stanje ovako alarmantno, šta vi kažete dali se radi o izdaji, nemaru ili nebrizi ? |
Autoru: | kliber [ 11 Sep 2010, 14:43 ] |
Tema posta: | Re: ŠOKANTNO SRPSKU DECU VASPITUJU NA HRVATSKOM JEZIKU |
Mislim da nije problem kolikim neki žele da ga predstave. I moja generacija je gledala crtiće na "hrvatskom", čitali smo Alan Forda na "hrvatskom", pa ja sada ne govorim "hrvatski". Ipak mislim da se radi o različitim dijalektima istog jezika. To je jasno svakome ko nije zatrovan nacionalizmom. Pored toga, Hrvati jednostavno rade dobar posao. Kasnije kada se na kioscima pojavio Alan Ford srbijanskog izdavača, mnogi koji su ranije čitali Alana Forda, nisu mogli da ga čitaju u "srpskom" prevodu. |
Autoru: | E . [ 11 Sep 2010, 15:03 ] |
Tema posta: | Re: ŠOKANTNO SRPSKU DECU VASPITUJU NA HRVATSKOM JEZIKU |
Milojkos, zaista, kad predstaviš to tako, zapitam se kako mi nije ranije palo na pamet da je to zaista tako. |
Autoru: | _зока [ 11 Sep 2010, 15:30 ] |
Tema posta: | Re: ŠOKANTNO SRPSKU DECU VASPITUJU NA HRVATSKOM JEZIKU |
Pustite Milojkosa na miru,on je jedini nepismeni reformator jezika....Šteta samo što se u'fatio za ovaj naš..... |
Autoru: | Hristov [ 11 Sep 2010, 15:35 ] |
Tema posta: | Re: ŠOKANTNO SRPSKU DECU VASPITUJU NA HRVATSKOM JEZIKU |
Mi gledamo njihove crtane, oni slusaju nasu Cecu, posteno. ![]() ![]() |
Autoru: | Harvester [ 11 Sep 2010, 15:59 ] |
Tema posta: | Re: ŠOKANTNO SRPSKU DECU VASPITUJU NA HRVATSKOM JEZIKU |
Kroatizacija jezika definitivno postoji, na to je pažnju skrenuo čak i Abdulah Sidran (samo je on koristio termin "ustašizacija"). Stvar je počela tokom rata, kad su se na sarajevskoj televiziji (čijeg duhovnog nasljednika BHT danas imamo "sreću" da gledamo u svojim domovima) naprasno počele spominjati raznorazni siječnji, veljače, sustavi, općine i sl., a sve zbog toga da bi se dodvorili svojim tadašnjim ratnim saveznicima. E onda su se stvari malo vratile u normalu kad su Muslimani i Hrvati zaratili, ali to nije bilo dugog daha. Tako sad na ovoj "zajedničkoj" televiziji, koja funkcioniše iz Sarajeva, imamo čist hrvatski jezik, koji se u takvom obliku u Sarajevu NIKAD nije govorio. I naravno, kako imamo sreću da se svi dokumenti svih zajedničkih struktura pišu u Sarajevu i onda dijele okolo, tako mi recimo i na sjednicama NNV-a na fakultetu često dobijamo materijale na čistom hrvatskom. Da ne bude zabune, naravno da nemam ništa protiv Hrvata i hrvatskog jezika, ali me nervira to mijenjanje jezika iz čisto političkih razloga. Inače, siguran sam da je ovo za DVD-ove preuveličano. Ako roditelji normalno vaspitavaju svoje dijete, tj. ako komuniciraju s njim, čitaju mu priče i sl., onda teško da će ono primiti riječi koje je pokupilo iz nekog crtanog filma. Ali ako se metode vaspitavanja svode na to da ih posade pred televizor, puste im DVD i onda odu da se bave svojim poslovima, piši propalo. |
Autoru: | BSE [ 11 Sep 2010, 16:12 ] |
Tema posta: | Re: ŠOKANTNO SRPSKU DECU VASPITUJU NA HRVATSKOM JEZIKU |
hm kako ja ne propricah italijanski gledajuci La Lineu ili njemacki gledajuci Pcelicu Maju ? kao sto Harvester rece, ako roditelji komuniciraju sa djetetom takve se stvari ne desavaju, sto nas dovodi do zakljucka da su danasnji roditelji (bar vecina) podbacili na tom planu ps. zar niko iz Srbije vise ne prevodi crtice ? |
Autoru: | LemiGO [ 11 Sep 2010, 17:36 ] |
Tema posta: | Re: ŠOKANTNO SRPSKU DECU VASPITUJU NA HRVATSKOM JEZIKU |
Vjerovatno da ima uticaja, ali valjda roditelji uče svoju djecu ili im je jednostavnije uključiti crtani i hvatati zjale, sa djetetom se mora raditi. |
Autoru: | Руjа [ 11 Sep 2010, 18:40 ] |
Tema posta: | Re: ŠOKANTNO SRPSKU DECU VASPITUJU NA HRVATSKOM JEZIKU |
Citiraj: Veliki broj mališana u RS u svakodnevnom govoru počeo je da upotrebljava reči „tjedan“, „glazba“, „kontrolirati“, „raskrižje“, „saopćiti“, „uhititi“, „kolodvor“, „točka“... И Срби кажу "колодвор".... autobusni kolodvor Banja Luka http://www.autobusni-kolodvor.com/kolod ... =148&d=070 |
Autoru: | E . [ 11 Sep 2010, 19:28 ] |
Tema posta: | Re: ŠOKANTNO SRPSKU DECU VASPITUJU NA HRVATSKOM JEZIKU |
Ne kažu, kažu: "autobuska stanica". "(autobusni) kolodvor" je čisto hrvatski. Ja govorim "kolodvor". I još dosta kroatizama. Eto, tako mi ispalo. Je l' sam ja sad smrdljivi Srbin? |
Autoru: | spavac [ 12 Sep 2010, 02:16 ] |
Tema posta: | Re: ŠOKANTNO SRPSKU DECU VASPITUJU NA HRVATSKOM JEZIKU |
mi smo hrvatima sinhronizovali Severinu, mogu da pjevaju.... |
Autoru: | Руjа [ 12 Sep 2010, 11:51 ] |
Tema posta: | Re: ŠOKANTNO SRPSKU DECU VASPITUJU NA HRVATSKOM JEZIKU |
Citiraj: Je l' sam ja sad smrdljivi Srbin? Не постоjе такви. |
Autoru: | Unbeliever [ 12 Sep 2010, 12:16 ] |
Tema posta: | Re: ŠOKANTNO SRPSKU DECU VASPITUJU NA HRVATSKOM JEZIKU |
Srbija se saginjati neće! - gle, neko izgubio marku! ![]() |
Autoru: | LemiGO [ 12 Sep 2010, 12:36 ] |
Tema posta: | Re: ŠOKANTNO SRPSKU DECU VASPITUJU NA HRVATSKOM JEZIKU |
Руjа je napisao: Citiraj: Je l' sam ja sad smrdljivi Srbin? Не постоjе такви. ![]() ![]() ![]() |
Autoru: | Unbeliever [ 12 Sep 2010, 14:51 ] |
Tema posta: | Re: ŠOKANTNO SRPSKU DECU VASPITUJU NA HRVATSKOM JEZIKU |
LemiGO je napisao: Vjerovatno da ima uticaja, ali valjda roditelji uče svoju djecu ili im je jednostavnije uključiti crtani i hvatati zjale, sa djetetom se mora raditi. bra'o majstore! |
Autoru: | skeva [ 12 Sep 2010, 15:42 ] |
Tema posta: | Re: ŠOKANTNO SRPSKU DECU VASPITUJU NA HRVATSKOM JEZIKU |
Nije to nista cudno.... srbi kao srbi ne obracaju paznju na te stvari.... nismo zlopamtila i tako nam je...ako u hrvatskoj kazes koju srpsku rijec za koju postoji i hrvatska verzija svakako ce biti opomenjen.... kod nas je situacija drugacija.... |
Autoru: | E . [ 12 Sep 2010, 15:44 ] |
Tema posta: | Re: ŠOKANTNO SRPSKU DECU VASPITUJU NA HRVATSKOM JEZIKU |
Meni je i dalje draže što govorim da sam bio na kolodvoru nego da sam se vozijo avtobusem. |
Autoru: | Halpert [ 12 Sep 2010, 18:10 ] |
Tema posta: | Re: ŠOKANTNO SRPSKU DECU VASPITUJU NA HRVATSKOM JEZIKU |
Što se tiče šokačkih izraza koje djeca pokupe slušajući sinhronizacije u hr produkciji ne vidim da je to nešto zabrinjavajuće po budućnost njih i njihove okoline, jer vrijeme prolazi a klinci će se od tih Ben 10 kenjaža ionako prevesti na američke izraze koje će naučiti u GTA ili Call of Dutyju. Kako vrijeme prolazi tako se i čovjek sam gradi i reformira, a obzirom kako je današnjoj djeci zbog raskošne ponude dostupno više nego što su njihovi roditelji u istoj dobi imali, i sami će kasnije shvatiti da je ''istorija'' pravilniji izraz od ''povjesti'' (premda je i ''povijest'' stara srpska riječ ![]() Evo mog primjera: rođen sam 1988. i bio sam dijete tokom rata, imao sam kasete s bajkama koje je recitirao legendarni Zijah Sokolović, gledao sam HRT i bez problema čitao i razumio prijevode Santa Barbare, Esmeralde i Usurparadore, pa opet sam i tako mali znao šta i kako trebam pričati, čak sam u samoposluzi umjesto Lijanovićeve ''Obiteljske'' kobase tražio ''Porodični'' ![]() ![]() ![]() Inače, ovi današnji crtaći itekako se gledaju i kupuju, fale mi ona vremena kada su Vlastimir Đuza Stoiljković, Nikola Simić i ekipa ozvučavali Nindža Kornjače, Transformerse, Hi-Menove i ostalo, imali su neku toplinu za razliku od hrvatskih njonjavaca od sinhronizatora. |
Stranica 1 od 2 | Sva vremena su u UTC [ DST ] |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |