banjalukaforum.com
https://www.banjalukaforum.com/

Rjecnik teologije - preporuke?
https://www.banjalukaforum.com/viewtopic.php?f=38&t=32083
Stranica 1 od 2

Autoru:  NebeskaKrila [ 22 Avg 2007, 15:48 ]
Tema posta:  Rjecnik teologije - preporuke?

Moze li mi iko preporuciti nesto na nasem jeziku i gdje da ga pronadjem?
Bilo bi mi ineresantno da obuhvata razne religije, ukljucujuci i pravoslavnu.

Zahvaljujem.

Autoru:  Pero_Bombas [ 22 Avg 2007, 19:15 ]
Tema posta: 

Hmmmz.... Nije baš klasičan riječnik... Ali...
Mirča Elijade - vodič kroz SVJETSKE RELIGIJE... Mislim da je to ono što tražiš...

Autoru:  Warrior of the Light [ 22 Avg 2007, 23:39 ]
Tema posta: 

Podsjeti me na jednu knjigu koja mi je davno prošla kroz ruke, zove se "Verske sekte - priručnik za samoodbranu", autor se preziva Luković, čini mi se da je ime Zoran.
Knjiga je pisana za vrijeme najveće zahuktalosti "lova na sekte" tokom devedesetih tako da sam bio iznenađen relativno velikom količinom korisnih podataka. Detaljno su obrađene hrišćanske sekte i manje-više Satanizam, ali to nisam čitao; a ovo što me je zanimalo je izgleda bio prevelik zalogaj za autora (lik je policajac :D ), tako da se zadržao na čisto deskriptivnom nivou (uz povremene komentare zasnovane na ličnim pretpostavkama, što je i istakao).
Believe it or not, tamo sam prvi put detaljnije čitao o OTO, EGA, Telemi, Sajentologiji i tako tom...
Znači s jedne strane knjiga je kompilacija prepisanog materijala (s ne malom količinom gluposti i paranoje) a s druge strane solidna enciklopedija raznih alternativnih religija i "religija". Inače, knjiga je podebela.

Autoru:  NebeskaKrila [ 23 Avg 2007, 15:16 ]
Tema posta: 

Meni je problem terminologija na nasem jeziku.

Korijen rijeci je slican sa pojedinim drugim jezicima, i kad/ako pronadjem tu rijec (u nekom za nas stranom rjecniku) njeno objasnjenje ne znam doslovno da prevedem, pocnem da nagadjam ili odustanem.

Znaci da treba biti knjiga na nasem jeziku (kao Vodic kroz svjetske religije) sa razjasnjenjem termina (obicno to stavljaju na zadnjim stranama knjige) ili da je zasebna Enciklopedija/Rjecnik/Leksikon termina koji se upotrebljavaju u najzastupljenijim svjetskim religijama.

Znacenje rijeci se mijenja zavisno od (strucnog) konteksta u kom je upotrebljavamo.

Hvala vam.

Autoru:  TBPTKO [ 23 Avg 2007, 15:52 ]
Tema posta: 

Тражиш нешто на српском језику ?

Autoru:  NebeskaKrila [ 23 Avg 2007, 16:17 ]
Tema posta: 

Termin "nas" jezik, izmedju ostalih, za mene ukljucuje i srpski jezik.
Moze na latinici i cirilici.

Vaznije mi je razumijeti se, nego na kom jeziku. Zar ne?

Autoru:  spavac [ 23 Avg 2007, 22:49 ]
Tema posta: 

na nasem jeziku sumnjam da ces naci to sto ti trazis, vezano za terminologiju. imam Bible Works 6 na kompu, pa sad da te bombardujem sa rijecnicima ne bi bilo fer. ako se sluzis engleskim jezikom, pokusaj nabaviti Bible Works.

Autoru:  NebeskaKrila [ 23 Avg 2007, 23:36 ]
Tema posta: 

Ko bi mi znao odgovoriti na sljedece:
Osobe koje se identifikuju kao religiozne duse, kad pricaju, kako se razumiju o konceptima koje izmjenjuju dok ih verbalizuju? To se nauci iz komunikacije sa ostalim iz iste sredine ili...?


Moj engleski nije na zavidnom nivou, a i daleko je od neke strucne terminologije.


Ja bih sa svojim narodom htjela da popricam na "nasem" jeziku.

Autoru:  spavac [ 24 Avg 2007, 03:17 ]
Tema posta: 

nista neces pronaci na nasem jeziku. siromasna biblioteka po pitanju terminologije.

ili se razumiju ili ne. ovdje na forumu smo svi religiozni al se bas ono kontamo. :D

Autoru:  NebeskaKrila [ 24 Avg 2007, 17:12 ]
Tema posta: 

Znaci... onaj ko ne zna (i ne bas na bazicnom nivou) jos jedan jezik (na kom postoji Rjecnik teoloskih termina, njihove definicije) ustvari ne moze imati drugaciju predstavu o cemu se govori, osim one koja mu se verbalno izlaze.

Zar nasi teolozi nisu u stanju da ih prevedu? A i bliza istorija nase zemlje je usko vezana za njihovo potrebno razumijevanje.

Zar nema ijedne izdavacke kuce koja bi to mogla editovati (ako je vec iko ista i preveo, jer ne mislim da sam ja jedina kojoj je to do sada palo na pamet)?

Da li nasu drzavu uopste i interesuje da se jedan Rjecnik teologije objavi?

Autoru:  Jim Walsh [ 24 Avg 2007, 17:30 ]
Tema posta: 

Постоје ријечници, свакако.
Само у различитим издањима, јер ћеш тешко да су ријечник рецимо терминологије Курана штампали Исусовци или Мормони.
Свако објављује своје.


Ако те занима православна терминологија,
немој се патити ни трошити новац,
има један ријечник терминологије, који није ништа посебно,
али ваљда ће помоћи:

http://www.svetosavlje.org/biblioteka/Recnik/index.htm

Autoru:  NebeskaKrila [ 24 Avg 2007, 18:04 ]
Tema posta: 

Mnogo ti hvala.

U pravu si, svako objavljuje samo ono sto interesuje da bude objavljeno.

Autoru:  spavac [ 24 Avg 2007, 21:24 ]
Tema posta: 

a da se ti malo potrudis oko engleskog, nije tesko samo malo vise trckaras. :D

pokusaj nabaviti Bible Works i malo se namucis al vrijedi.

Autoru:  Jim Walsh [ 24 Avg 2007, 22:10 ]
Tema posta: 

Мало је поскуп тај Bible works колико ми се чини,
негдје око 100 долара?

Колико сам схватио он садржи вишејезични превод библије,
и згодан је за претраживање термина,
али нисам знао да у себи има и ријечик појмова?

Autoru:  NebeskaKrila [ 24 Avg 2007, 22:31 ]
Tema posta: 

Trenutno engleski nemam u vidu. Ko zna mozda u buducnosti.

Mozda nije toliko nauciti jedan jezik ali onda ga moras odrzavati i prosirivati, sto hoce reci gubis ga ako se vise-manje redovno ne praktikuje (nemas s'kim da pricas ili nemas vremena da mu se posvetis). To mi se desilo prije godina sa arapskim jezikom, sad mi je i zao.

Inace, mi smo najvise navikli da pored naseg jezika ucimo/pricamo na engleskom. Naravno da je to dobro ali istovremeno se uvidja njegova primacija, tako da ako ga neko ne zna/ne dominira skoro je polupismen.
Ja znam spanski.


spavac mozes li da mi das informaciju o Bible Works, o cemu je rijec?

Autoru:  spavac [ 25 Avg 2007, 01:39 ]
Tema posta: 

Damaskin je napisao:
Мало је поскуп тај Bible works колико ми се чини,
негдје око 100 долара?

Колико сам схватио он садржи вишејезични превод библије,
и згодан је за претраживање термина,
али нисам знао да у себи има и ријечик појмова?


kojih 100 dolara. :D dobio ga od kolege besplatno, al 6. cini mi se da ima i 7 malo bolja verzija koju nisam probao instalirati. zadovaljan i sa ovom 6.

Nebeska krila

Damaskin je vec napisao o cemu se radi. znaci nekoliko prevoda, pored grckog i jevrejskog. korijen rijeci znaci bilo koje, dobro pomaze ako radis analizu ili egzegezu. javi mi se na pp, pa ako oces posaljem ti cd.

Autoru:  NebeskaKrila [ 25 Avg 2007, 17:24 ]
Tema posta: 

spavac, koliko sam mogla da pronadjem na netu, Bible Works 7 nema na nasem jeziku. Pise da na spanskom ima, ali mi nije u ovom slucaju problem naci literaturu na tom jeziku. Problem mi je na nasem jeziku.

U svakom slucaju hvala ti.

Ako mogu da biram da citam na netu ili iz knjiga, izabrala bih ovo zadnje.

Autoru:  Solunac [ 27 Avg 2007, 10:27 ]
Tema posta: 

http://www.svetosavlje.org/biblioteka/index.htm#recnik

Autoru:  Warrior of the Light [ 15 Sep 2007, 13:37 ]
Tema posta: 

Pazario sam na sajmu knjiga Rečnik Okultizma, autor Tomislav Gavrić, Lento, Beograd, 2004.
Znači knjiga je rječnik pojmova koji se koriste u okultizmu ali ima tu i jako mnogo pojmova vezanih za religije i teologiju. 2500 pojmova, nije preobimno ali možda će te zanimati.

Autoru:  NebeskaKrila [ 16 Sep 2007, 23:03 ]
Tema posta: 

Warrior of the Light je napisao:
...ima tu i jako mnogo pojmova vezanih za religije i teologiju. 2500 pojmova,...


E to me interesuje.

Imas li web ove editorijale Lento? Ako imas, voljela bih je i ja imati.

Stranica 1 od 2 Sva vremena su u UTC [ DST ]
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/