banjalukaforum.com

Dobrodošli na banjalukaforum.com
Danas je 06 Maj 2025, 14:15

Sva vremena su u UTC [ DST ]




Započni novu temu Odgovori na temu  [ 5 Posta ] 
Autoru Poruka
PostPoslato: 20 Avg 2009, 18:37 
OffLine
Veteran
Veteran
Korisnikov avatar

Pridružio se: 31 Mar 2009, 18:22
Postovi: 1395
Lokacija: Москва
Чајковски jе посветио ову музику борби Срба против Турака

http://www.youtube.com/watch?v=AxlytWahi7M

In June 1876, following incidents in which Turkish soldiers killed a large number of Christian Slavs who rebelled against Ottoman Empire and supported by countries like Austria and Russia, Serbia declared war on Turkey. Russians sent volunteers and aid to assist the Kingdom of Serbia...Tchaikovsky composed and orchestrated what was first known as the "Serbo-Russian March" (later to be known as "Marche Slave")

The first section describes the oppression of Serbs by Turks. It uses two Serbian folk songs. The first "Come my dearest, why so sad this morning?" is played at the outset, as Tchaikovsky directs, "at the speed of a funeral march". The second folk song is more optimistic in character. An episode follows, describing the atrocities in the Balkans, in which Tchaikovsky uses his mastery of the orchestra to build a tremendous climax, at the height of which the first folk song returns, fortissimo on the trumpets like a plangent cry for help.

The tempestuous mood subsides giving way to the second section in the relative major key, which describes the Russians rallying to help the Serbs. This is based on a simple melody with the character of a rustic dance which is passed around the orchestra until finally it gives way to a solemn statement of the Russian national anthem "God Save the Tsar".

The third section of the piece is a repeat of Tchaikovsky's furious orchestral climax, reiterating the Serbian cry for help. The final section describes the Russian volunteers marching to assist the Serbians. It uses a Russian tune, this time in the tonic major key and includes another blazing rendition of "God Save the Tsar" prophesying the triumph of the Slavonic people over tyranny. The overture finishes with a virtuoso coda for the full orchestra.
http://en.wikipedia.org/wiki/Marche_Slave

Било би добро наћи ову српску народну песму "Come my dearest, why so sad this morning?" (не знам тачан превод) и сравнити.

_________________
Не бој се непријатеља - у најгорем случају те могу убити. Не бој се пријатеља - у најгорем случају те могу издати. Бој се равнодушних - они нити убијају нити издају, али само уз њихову прећутну сагласност на земљи постоји издајство и убиство


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 20 Avg 2009, 18:41 
OffLine
Majstorski kandidat
Majstorski kandidat

Pridružio se: 20 Avg 2009, 13:06
Postovi: 300
Lokacija: mjesec
Рус je napisao:
Чајковски jе посветио ову музику борби Срба против Турака

http://www.youtube.com/watch?v=AxlytWahi7M

In June 1876, following incidents in which Turkish soldiers killed a large number of Christian Slavs who rebelled against Ottoman Empire and supported by countries like Austria and Russia, Serbia declared war on Turkey. Russians sent volunteers and aid to assist the Kingdom of Serbia...Tchaikovsky composed and orchestrated what was first known as the "Serbo-Russian March" (later to be known as "Marche Slave")

The first section describes the oppression of Serbs by Turks. It uses two Serbian folk songs. The first "Come my dearest, why so sad this morning?" is played at the outset, as Tchaikovsky directs, "at the speed of a funeral march". The second folk song is more optimistic in character. An episode follows, describing the atrocities in the Balkans, in which Tchaikovsky uses his mastery of the orchestra to build a tremendous climax, at the height of which the first folk song returns, fortissimo on the trumpets like a plangent cry for help.

The tempestuous mood subsides giving way to the second section in the relative major key, which describes the Russians rallying to help the Serbs. This is based on a simple melody with the character of a rustic dance which is passed around the orchestra until finally it gives way to a solemn statement of the Russian national anthem "God Save the Tsar".

The third section of the piece is a repeat of Tchaikovsky's furious orchestral climax, reiterating the Serbian cry for help. The final section describes the Russian volunteers marching to assist the Serbians. It uses a Russian tune, this time in the tonic major key and includes another blazing rendition of "God Save the Tsar" prophesying the triumph of the Slavonic people over tyranny. The overture finishes with a virtuoso coda for the full orchestra.
http://en.wikipedia.org/wiki/Marche_Slave

Било би добро наћи ову српску народну песму "Come my dearest, why so sad this morning?" (не знам тачан превод) и сравнити.

Prevedi!!! Sta si htjeo da kazes nemoj se prosipat :confused2:


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 20 Avg 2009, 19:29 
OffLine
Veteran
Veteran
Korisnikov avatar

Pridružio se: 31 Mar 2009, 18:22
Postovi: 1395
Lokacija: Москва
Нажалост не знам српски тако добро, али ћу покушати.

У 1876 Турци убили хришћанских Словена који имали побуну против Османског царства и Србија прогласила рат на Турску. Руси су послали помоћ и волонтера за Србије. Чајковски је створио "Српско-Руски Марш", који је посветио на тај догађај.

У првом делу описује као Турци угњетаваjу Срба. Он jе користио две српске народне песме - jедна jе "Дођи најдражи мој, зашто тако тужно ујутру".
Друга део описује Руса, коjи су сабирали се да помогну Србима. Тамо су елементи сеоскоj мелодије и Руског националног химна "Живео цар".

Трећа део описује српски позив за помоћ и руских добровољца, коjи иду помагати Срба. Ово део jе о победи словенског народа над тираније.

_________________
Не бој се непријатеља - у најгорем случају те могу убити. Не бој се пријатеља - у најгорем случају те могу издати. Бој се равнодушних - они нити убијају нити издају, али само уз њихову прећутну сагласност на земљи постоји издајство и убиство


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 20 Avg 2009, 19:33 
OffLine
Veteran
Veteran
Korisnikov avatar

Pridružio se: 31 Mar 2009, 18:22
Postovi: 1395
Lokacija: Москва
Дали знате ову српску народну песму "Дођи најдражи мој, зашто тако тужно ујутру"?

_________________
Не бој се непријатеља - у најгорем случају те могу убити. Не бој се пријатеља - у најгорем случају те могу издати. Бој се равнодушних - они нити убијају нити издају, али само уз њихову прећутну сагласност на земљи постоји издајство и убиство


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 20 Avg 2009, 22:45 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka
Korisnikov avatar

Pridružio se: 27 Nov 2008, 14:05
Postovi: 5168
Рус je napisao:
Дали знате ову српску народну песму "Дођи најдражи мој, зашто тако тужно ујутру"?

Rus, podhitno na tecaj srpskog!

_________________
Bio jednom jedan djecak, u ocevoj kuci, nad rijekom, koji je sanjao zlatne snove, jer nista nije znao o zivotu.


Vrh
 Profil  
 
Prikaži postove u poslednjih:  Poređaj po  
Započni novu temu Odgovori na temu  [ 5 Posta ] 

Sva vremena su u UTC [ DST ]


Ko je OnLine

Korisnici koji su trenutno na forumu: Nema registrovanih korisnika i 18 gostiju


Ne možete postavljati nove teme u ovom forumu
Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
Ne možete monjati vaše postove u ovom forumu
Ne možete brisati vaše postove u ovom forumu
Ne možete slati prikačene fajlove u ovom forumu

Pronađi:
Idi na:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Hosting BitLab
Prevod - www.CyberCom.rs