banjalukaforum.com https://www.banjalukaforum.com/ |
|
RTL-u opomena zbog netitlovanja srpskih filmova https://www.banjalukaforum.com/viewtopic.php?f=29&t=59595 |
Stranica 1 od 6 |
Autoru: | drug [ 21 Jan 2012, 11:42 ] |
Tema posta: | RTL-u opomena zbog netitlovanja srpskih filmova |
Glupost decenije u Hrvatskoj: Citiraj: Vijeće prihvatilo žalbu gledatelja RTL mora prevoditi srpske filmove na hrvatski!? Kako neslužbeno doznajemo razlog takvom naputku je žalba koju je tom Vijeću uputio jedan građanin nezadovoljan što je RTL nedavno prikazivao srpski filmski serijal »Tesna koža« bez hrvatskih titlova ZAGREB Vijeće za elektroničke medije podsjetilo je RTL televiziju da su sadržaje koji su na nekom stranom jeziku dužni prevoditi na hrvatski. Kako neslužbeno doznajemo razlog takvom naputku je žalba koju je tom Vijeću uputio jedan građanin nezadovoljan što je RTL nedavno prikazivao srpski filmski serijal »Tesna koža« bez hrvatskih titlova. Zakon o elektroničkim medijima u članku 4. propisuje da su »pružatelji medijskih usluga dužni objavljivati program na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu ili u prijevodu na hrvatski jezik«. Predsjednik Vijeća Zdenko Ljevak rekao nam je da su morali reagirati i skrenuti pažnju RTL-u na njihove zakonske obveze. »Ali, jednako tako svjesni smo da je ovaj Zakon neprecizan i da bi ga trebalo redefinirati«, ističe Ljevak koji nije htio govoriti o eventualnim sankcijama za spomenutu televizijsku kuću u slučaju da zanemari njihov naputak. Iz RTL-a nismo dobili nikakvo službeno očitovanje. Već u nedjelju navečer, na dan referenduma o pristupanju Hrvatske Europskoj uniji, RTL je u program uvrstio srpski film »Žikina dinastija«. Iako i druge hrvatske televizije poput HTV-a i Nove TV u svojim programima redovito imaju i filmove na srpskom jeziku, Vijeće ih dosad nije podsjećalo na obveze iz Zakona o elektroničkih medija. Možda zato što im se još nijedan gledatelj nije žalio. Izvor: http://www.novilist.hr/Scena/TV/RTL-mor ... a-hrvatski! Za nepovjerovati da se nesto ovako uopste moze desiti. Ali, na zalost, desilo se. ![]() |
Autoru: | ssaassaa [ 21 Jan 2012, 12:33 ] |
Tema posta: | Re: RTL-u opomena zbog netitlovanja srpskih filmova |
koji pacenici |
Autoru: | Milan [ 21 Jan 2012, 13:32 ] |
Tema posta: | Re: RTL-u opomena zbog netitlovanja srpskih filmova |
Super... |
Autoru: | nemz [ 21 Jan 2012, 13:35 ] |
Tema posta: | Re: RTL-u opomena zbog netitlovanja srpskih filmova |
Свашта, изгледа да немају шта радити па лапрдају. Која смијурија |
Autoru: | Daky [ 21 Jan 2012, 14:56 ] |
Tema posta: | Re: RTL-u opomena zbog netitlovanja srpskih filmova |
Sutra je Zikina Dinastija u 20:00 h, pa cemo da vidimo kako stvari stoje. ![]() |
Autoru: | drug [ 21 Jan 2012, 15:08 ] |
Tema posta: | Re: RTL-u opomena zbog netitlovanja srpskih filmova |
Kakav glup zakon i kakvi glupani sjede u tom regulatornom vijecu koji se zakace za ovako nesto... Iskreno se nadam da ce ih hrvatska javnost izvrgnuti ruglu, smijeniti ih po hitnom postupku, a ovakve nakaradne propise hitno mijenjati. Evo na brzinu nekih komentara koji se mogu procitati na jednom forumu posvecenom satelitskoj televiziji: Citiraj: ako treba titlovati srpske filmove, treba titlovati i serije u kojim likovi pričaju u svom narječju jer npr ljudi u dalmaciji trebaju tražit titlove za filmove u kojima ljudi govore na kajkavskom...jad Citiraj: Ovi u viječu su bolesni...trebalo bi ih odma smjeniti, dok se ne dosjete da titluju i hrvatske serije i filmove na hrvatskim televizijama... Kao da je srpski jezik turski pa se ne razumije...nebuloze... Citiraj: Smatram da su filmovi iz Srbije koji su dakle na srpskom jeziku nama u Hrvatskoj potpuno razumljivii da je nekakvo prevođenje titlovanje filma glupost milenija. Neka se kajkavci i čakavci ne uvrijede ali kad bi već trebalo doći do prevođenja na hrvatski standardni jezik onda treba poći od Našeg malog mista, Gruntovčana pa do Larinog izbora gdje čujemo puno lokalnih izraza, dijalekata koje ponekad ne rszumijemo, ne znamo im značenje. Citiraj: ja bi tu agenciju koja je opomenula Rtl zbog netitlovanja zatvorio jer ako slušaju građane zašto onda npr.ne slušaju kad se ljudi žale na neprestano repriziranje sadržaja na Rtl-u 2 Citiraj: koji užas, pa tko če normalan pratit srbski film sa titlom preuzeto sa: http://www.novisf.com/wbb3/digitalna-te ... h-filmova/ |
Autoru: | filozof sa vrbasa [ 21 Jan 2012, 15:10 ] |
Tema posta: | Re: RTL-u opomena zbog netitlovanja srpskih filmova |
A jebote. ![]() Da li ste znali da je titlovanje nekada bio jako skup sport i da zemlje varšavskog pakta nisu imale to zadovoljstvo? Inače prije 10 godina sam vidio u Latinici slučaj titlovanja dok je osoba srpske nacionalnosti pričala. |
Autoru: | ssaassaa [ 21 Jan 2012, 15:58 ] |
Tema posta: | Re: RTL-u opomena zbog netitlovanja srpskih filmova |
Pa sto nisu titlovali na novoj onu seriju lud zbunjen normalan iz pederacije posto je na bosnjackom,al ne to se prigovara smo kad su srbi u pitanju |
Autoru: | Josip321 [ 21 Jan 2012, 16:14 ] |
Tema posta: | Re: RTL-u opomena zbog netitlovanja srpskih filmova |
ssaassaa je napisao: Pa sto nisu titlovali na novoj onu seriju lud zbunjen normalan iz pederacije posto je na bosnjackom,al ne to se prigovara smo kad su srbi u pitanju Nije radi toga što ste vi Srbi!Već zato jer ne priznamo "bosanski" ili kako ti kažeš "bošnjački" jezik!!!!!! ![]() ![]() ![]() |
Autoru: | filozof sa vrbasa [ 21 Jan 2012, 16:17 ] |
Tema posta: | Re: RTL-u opomena zbog netitlovanja srpskih filmova |
![]() ![]() ![]() To nam je zajedničko. |
Autoru: | Philby [ 21 Jan 2012, 16:31 ] |
Tema posta: | Re: RTL-u opomena zbog netitlovanja srpskih filmova |
Negdje sam pročitao sličan članak i tamo je pomenut film "ozljede" koji su preveli na hrvatski. |
Autoru: | dukicas [ 21 Jan 2012, 22:32 ] |
Tema posta: | Re: RTL-u opomena zbog netitlovanja srpskih filmova |
Oni tako, a mi i dalje puštamo reklame i titlova na hrvatskom jeziku. ![]() |
Autoru: | Forty Two [ 21 Jan 2012, 22:38 ] |
Tema posta: | Re: RTL-u opomena zbog netitlovanja srpskih filmova |
U Hrvatskoj srpski nije zvanični jezik, u RS hrvatski jeste. |
Autoru: | 404_forbidden [ 21 Jan 2012, 22:39 ] |
Tema posta: | Re: RTL-u opomena zbog netitlovanja srpskih filmova |
bolje im je da prevode dalmatinski ili kajkavski |
Autoru: | ssaassaa [ 21 Jan 2012, 23:33 ] |
Tema posta: | Re: RTL-u opomena zbog netitlovanja srpskih filmova |
dukicas je napisao: Oni tako, a mi i dalje puštamo reklame i titlova na hrvatskom jeziku. ![]() ko nam je kriv kad smo takvi,nepostujemo nase nimalo |
Autoru: | drug [ 22 Jan 2012, 00:16 ] |
Tema posta: | Re: RTL-u opomena zbog netitlovanja srpskih filmova |
Za reklame mi je OK. Trebale bi biti uradjene posebno za nase trziste. Mozda kao kompromisna varijanta posto imamo vise sluzbenih jezika u upotrebi/uporabi, da bude srpska i hrvatska varijanta. Ali, titlovati filmove na hrvatskom, u recimo srpski, bila bi ludorija. Tako da, ponavljam, iskreno se nadam, da ce hrvatska javnost, izvrgnuti ruglu i podsmjehu i zakon i proprise i ljude koji rade u regulatornom tijelu jer vecu glupost odavno nisam procitao. I ima li ko informaciju, da li je na ovom RTL-u isla Zikina dinastija i da li je bila titlovana? |
Autoru: | mandrak [ 22 Jan 2012, 00:22 ] |
Tema posta: | Re: RTL-u opomena zbog netitlovanja srpskih filmova |
kako ce prevesti bre? |
Autoru: | drug [ 22 Jan 2012, 00:26 ] |
Tema posta: | Re: RTL-u opomena zbog netitlovanja srpskih filmova |
mandrak je napisao: kako ce prevesti bre? ![]() ![]() ![]() |
Autoru: | ssaassaa [ 22 Jan 2012, 00:31 ] |
Tema posta: | Re: RTL-u opomena zbog netitlovanja srpskih filmova |
Neki dan su bili maratonci na hrtu i prevodili su neke natipse u toku filma koji su bili na cirilici |
Autoru: | dukicas [ 22 Jan 2012, 00:32 ] |
Tema posta: | Re: RTL-u opomena zbog netitlovanja srpskih filmova |
Sutra tj već danas uveče ide Žikina dinastija u 20h, Prime Time ![]() |
Stranica 1 od 6 | Sva vremena su u UTC [ DST ] |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |