banjalukaforum.com https://www.banjalukaforum.com/ |
|
Titlovi, sinhronizacije na BL TV kanalima https://www.banjalukaforum.com/viewtopic.php?f=29&t=38453 |
Stranica 1 od 1 |
Autoru: | IloveBL [ 20 Jul 2008, 20:56 ] |
Tema posta: | Titlovi, sinhronizacije na BL TV kanalima |
Zanima me sta mislite o stranim reklama koje emituju nase banjalucke tv stanice ,a te reklame idu sa srbijanskim, ili hrvatskim spikerom, tj. autorizovane su u tim zemljama. Recimo reklama za NIVEA kreme u BIH ide s hrvatskom autorizacijom i zagrebackim spikerom. To se nikad nece desiti u Srbiji ili Hrvatskoj da puste neku reklamu u program sa BH autorizacijom na ijekavski ili s nekim BH spikerom. Kao i titlovi na filmovima,serijama nemalo puta naletim na srbijansko titlovanje na ekavski ili na titlovanje na hrvatskom jeziku. Ili jutros prebacim na ATV kad ide neki stupidni japanski crtani film sihronizovan od zagrebackih spikera, glumaca. Djeca u skoli uce srpski i cirilicu, a na banjaluckim televizijama gledaju crtane filmove sa nekim srbijanskim i hrvatskim rijecima. ![]() ![]() |
Autoru: | djukares [ 22 Jul 2008, 10:22 ] |
Tema posta: | Re: Titlovi, sinhronizacije na BL TV kanalima |
U BiH - Haris i njegova ekipa samo petljaju da se sto vise grobnica iskopa - toliko su zaglupili ljude da nicim sporednim sem politike i ponekada dnevno aktuelnog sporta ni ne zanimaju. Meni ni ne smeta ekavica, cak stavise, a i hrvatske reklame su skroz OK ... |
Autoru: | DELLBOY [ 28 Jul 2008, 14:01 ] |
Tema posta: | Re: Titlovi, sinhronizacije na BL TV kanalima |
meni više smeta kad se hrvatska (nisma primjetio ali čisto da napomenem) ili srbijanska reklama ''prevodi'' na neki bosanski, kao da se ne razumije ako se kaže lepo umjesto lijepo. |
Autoru: | elixir [ 30 Jul 2008, 14:07 ] |
Tema posta: | Re: Titlovi, sinhronizacije na BL TV kanalima |
IloveBL je napisao: Zanima me sta mislite o stranim reklama koje emituju nase banjalucke tv stanice ,a te reklame idu sa srbijanskim, ili hrvatskim spikerom, tj. autorizovane su u tim zemljama. Recimo reklama za NIVEA kreme u BIH ide s hrvatskom autorizacijom i zagrebackim spikerom. To se nikad nece desiti u Srbiji ili Hrvatskoj da puste neku reklamu u program sa BH autorizacijom na ijekavski ili s nekim BH spikerom. Da li si ikad došao u situaciju da treba da lokalizuješ stranu reklamu? Ako nisi, onda ne možeš ni da znaš kako je ovdje teško naći iole kvalitetan glas, sa pravilnim izgovorom, intonacijom, koji je zainteresovan da iskoči iz "spikerskog" klišea i da ponudi i neku emociju u onome što čita. Eto zato bilo kakva hrvatska ili srbijanska verzija reklame bolje zvuče od najbolje naše, čak i ako vuče na ekavicu ili hrvatski. Ograničavam se na reklame, ne znam situaciju sa crtanim filmovima. |
Autoru: | Acrobatico [ 31 Jul 2008, 21:22 ] |
Tema posta: | Re: Titlovi, sinhronizacije na BL TV kanalima |
Daaaaa, ... uvijek je tudje bolje, zar ne? ![]() Pricam ti price ... |
Autoru: | ENTROPIJA [ 31 Jul 2008, 21:26 ] |
Tema posta: | Re: Titlovi, sinhronizacije na BL TV kanalima |
najgora reklama vama treba Softly ![]() ![]() ![]() |
Stranica 1 od 1 | Sva vremena su u UTC [ DST ] |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |