A ĐE SI SJUTRA?
Na TV Crne Gore, ali i u izjavama crnogorskih zvaničnika, sve češće se koriste neknjiževni izrazi "neđelja", "đe je", što se tumači kao priprema uvođenja crnogorskog jezika
BEOGRAD - Crnogorska vlast je na mala vrata i pre zvanične promene pravopisa počela u javni govor da uvodi reči koje još uvek nemaju status književnih! Tako se na državnoj televiziji Crne Gore može pročitati da je televizijski program za "neđelju" ili "poneđeljak", dok crnogorski zvaničnici u izjavama sve češće ističu izraze "đe je", "šjutra", "prešjednik" i slično. Iza sve češćeg forsiranja upotrebe ovih lokalizama i arhaizama, smatraju domaći lingvisti, stoji želja da se uspostavi takozvani crnogorski jezik.
Profesor stilistike i retorike na Fakultetu političkih nauka Dobrivoje Stanojević upozorava na "uvođenje takozvanog crnogorskog jezika na mala vrata, identično Hrvatima, koji su se utrkivali u upotrebi kroatizama".
- Nedvosmisleno je jasno da je namera, prevashodno političara, da svoj prostor obeleže rečima iz crnogorske arhaike. Ipak, ne verujem da će u tome i uspeti, pošto se jezik ne može kontrolisati iz jednog centra. Jer, reč je o kategoriji koja se veoma sporo menja - ističe profesor Stanojević i dodaje da su se "crnogorski mediji u ovom slučaju pokazali kao "sveti poslušnici".
Kada je reč forsiranju latiničnog pisma od strane državnih medija, Stanojević ističe da to, ipak, ne znači da Crnogorci proteruju ćirilicu.
- Verovatno je za njih latinica simbol civilizacijskog pomaka! To samo potvrđuje koliko su oni udvorički raspoloženi prema Evropi i svetu i govori o njihovoj neautentičnosti! Smešno je to što, s jedne strane, favorizuju jedno pismo, a s druge, koriste jezičke arhaizme - smatra profesor Stanojević
Portparol opozicione SNP Miomir Vojinović kaže da iza promocije arhaizama od strane vladajućih DPS i SDP stoji želja da se izmisli nepostojeći crnogorski jezik.
- Ustav Crne Gore predviđa da je u službenoj upotrebi srpski jezik ijekavskog izgovora, i mi se toga striktno pridržavamo. Nažalost, vladajuća koalicija je krenula opasnim putem i promoviše potpuno izopačen jezik - naglašava Vojinović.
S druge strane, portparol vladajuće SDP Branislav Radulović kaže da Crna Gora ima veliko bogatsvo jezika i naglašava da su "Nikšić i okolina područja na kojima se najpravilnije govori te da je taj jezik i samom Vuku Karadžiću poslužio kao osnov za standardizaciju jezika".
- Političari u Crnoj Gori samo koriste jezik koji je živ i u dnevnoj upotrebi, sa kojim komuniciraju sa prijateljima ili u porodici. Nije greh ukoliko koriste jezik kojim govore njihovi birači. Reći da je greh što neko kaže "đed" jednaka je ludost ili sprdnja kao kada su svojevremeno u Republici Srpskoj uveli kao zvaničan jezik srpski, ekavskog izgovora! Uostalom, svi Crnogorci su prepoznatljivi po tom karakterističnom đ! - zaključuje Radulović.
_________________ Msn Status:

|