banjalukaforum.com

Dobrodošli na banjalukaforum.com
Danas je 12 Maj 2024, 07:06

Sva vremena su u UTC [ DST ]




Započni novu temu Odgovori na temu  [ 23 Posta ]  Idi na stranicu 1, 2  Sledeća
Autoru Poruka
 Tema posta: Treba mi prevod..
PostPoslato: 29 Apr 2013, 21:15 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka
Korisnikov avatar

Pridružio se: 13 Mar 2008, 16:35
Postovi: 9721
Lokacija: Banjaluka kod Bukvaleka
..nekolicine strucnih knjiga :) Ne ovlasteni i ne po nenormalnim cijenama, znaci desetak je na engleskom a tri su na njemackom jeziku, par kompletno od 100 do 200 strana, par po djelovima, 40 do 100 strana. Knjige su iz oblasti politologije.
Ponude za prevod u pp.


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta: Re: Treba mi prevod..
PostPoslato: 30 Apr 2013, 08:32 
OffLine
Bič božji
Bič božji
Korisnikov avatar

Pridružio se: 16 Jul 2004, 12:09
Postovi: 10379
Skeniraj ti to,prebaci u OCR,i copy na google translate,bogam:)

_________________
Viva Elena, Viva Nicolae!


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta: Re: Treba mi prevod..
PostPoslato: 30 Apr 2013, 08:45 
OffLine
Samo jedan iznad mene
Samo jedan iznad mene
Korisnikov avatar

Pridružio se: 10 Jun 2011, 21:22
Postovi: 16725
Lokacija: У близини Обрен Вакуфа
MuskoBre je napisao:
Skeniraj ti to,prebaci u OCR,i copy na google translate,bogam:)

Смијем се... грохотом... ... се смијем. :D

_________________
Зарада на интернету (Јесте, ја сам админ) :) Najbolji Forex brokeri
Čiča iz Rogače je napisao:
Kad pobjedimo Doboj ćemo nazvati Obren Vakuf,usprkos tebi i Vulićki
Vladimir RUS je napisao:
Na RTRS-u kazu 8000, a na Nezavisnim hiljade. :D
Dok je bilo uzivo, na RTRS-u i ATV-u nista. Zato ide live kada se otvara hidroelektrana od 42 miliona KM koja uz to zaposljava tj. bice uposleno 40-ak radnika. Milion KM po radnom mjestu.


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta: Re: Treba mi prevod..
PostPoslato: 30 Apr 2013, 11:17 
OffLine
Bič božji
Bič božji
Korisnikov avatar

Pridružio se: 16 Jul 2004, 12:09
Postovi: 10379
Sto majko?

_________________
Viva Elena, Viva Nicolae!


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta: Re: Treba mi prevod..
PostPoslato: 30 Apr 2013, 12:46 
OffLine
Samo jedan iznad mene
Samo jedan iznad mene
Korisnikov avatar

Pridružio se: 10 Jun 2011, 21:22
Postovi: 16725
Lokacija: У близини Обрен Вакуфа
Па пробај да неки стручни текст "провучеш" кроз Гуглов "транслатор" па ћеш и ти да се смијеш. :)

_________________
Зарада на интернету (Јесте, ја сам админ) :) Najbolji Forex brokeri
Čiča iz Rogače je napisao:
Kad pobjedimo Doboj ćemo nazvati Obren Vakuf,usprkos tebi i Vulićki
Vladimir RUS je napisao:
Na RTRS-u kazu 8000, a na Nezavisnim hiljade. :D
Dok je bilo uzivo, na RTRS-u i ATV-u nista. Zato ide live kada se otvara hidroelektrana od 42 miliona KM koja uz to zaposljava tj. bice uposleno 40-ak radnika. Milion KM po radnom mjestu.


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta: Re: Treba mi prevod..
PostPoslato: 30 Apr 2013, 12:49 
OffLine
Bič božji
Bič božji
Korisnikov avatar

Pridružio se: 16 Jul 2004, 12:09
Postovi: 10379
Radi se o tome da njemu (vjerovatno?) treba grubi prevod, vidis da trazi i neovlasteni, jos kad dodas da je struka politicke nauke, dakle ogroman procenat tih rijeci i termina se ionako nalazi u opstim rijecnicima, ne bi to uopste izgledalo bas toliko nakaradno.

_________________
Viva Elena, Viva Nicolae!


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta: Re: Treba mi prevod..
PostPoslato: 30 Apr 2013, 12:53 
OffLine
Samo jedan iznad mene
Samo jedan iznad mene
Korisnikov avatar

Pridružio se: 10 Jun 2011, 21:22
Postovi: 16725
Lokacija: У близини Обрен Вакуфа
Пробај па јави утиске. :)

_________________
Зарада на интернету (Јесте, ја сам админ) :) Najbolji Forex brokeri
Čiča iz Rogače je napisao:
Kad pobjedimo Doboj ćemo nazvati Obren Vakuf,usprkos tebi i Vulićki
Vladimir RUS je napisao:
Na RTRS-u kazu 8000, a na Nezavisnim hiljade. :D
Dok je bilo uzivo, na RTRS-u i ATV-u nista. Zato ide live kada se otvara hidroelektrana od 42 miliona KM koja uz to zaposljava tj. bice uposleno 40-ak radnika. Milion KM po radnom mjestu.


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta: Re: Treba mi prevod..
PostPoslato: 30 Apr 2013, 13:15 
OffLine
Samo jedan iznad mene
Samo jedan iznad mene
Korisnikov avatar

Pridružio se: 29 Mar 2005, 18:06
Postovi: 36400
Nemam utisak da manitu ne zna engleski i njemacki. Tako da...

O obimu posla da ne govorim, njemu trebq vremena da nuci tamburati a ne da se bakce sa kopir aparatom :P


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta: Re: Treba mi prevod..
PostPoslato: 30 Apr 2013, 13:45 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka

Pridružio se: 12 Avg 2001, 01:00
Postovi: 4102
Lokacija: Izmedju istoka i zapada
zbog gugla i imamo transparentan rad vlade i butici imaju konačne rasprodaje.

a to što se u centru za 22.4. igra стрит волеј бол турнир, to je već samo seljačka posla aljkavih nepismenih mamlaza zaposlenih u opštini (druga godina za redom ista glupost se štampa na plakatima za dan grada).

vjerujem da MuskoBre ima najbolje namjere, ali gugl je ok kad trebaš prevesti recept na brzinu, ali ako trebaš prevesti bilo šta što ima preko 10 stranica teksta, to već postaje problem.

pogotovo ako nije online tekst. da ne pričamo o štampanom tekstu koji nije skeniran. tu je već beskoristan :)

gugl je zaista dobra stvar i svi ga trebamo koristiti i svi trebamo dodavati tamo onaj termin koji nam je pomogao (kada kliknete na termin nakon prevoda) da ga zajedničkim snagama učinimo boljim, jer je sad, realno, prilično loš.


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta: Re: Treba mi prevod..
PostPoslato: 30 Apr 2013, 13:46 
OffLine
Bič božji
Bič božji
Korisnikov avatar

Pridružio se: 16 Jul 2004, 12:09
Postovi: 10379
Joj.

_________________
Viva Elena, Viva Nicolae!


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta: Re: Treba mi prevod..
PostPoslato: 30 Apr 2013, 13:57 
OffLine
Samo jedan iznad mene
Samo jedan iznad mene
Korisnikov avatar

Pridružio se: 29 Mar 2005, 18:06
Postovi: 36400
I treba da kazes joj :P


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta: Re: Treba mi prevod..
PostPoslato: 30 Apr 2013, 14:14 
OffLine
Veteran
Veteran
Korisnikov avatar

Pridružio se: 11 Apr 2011, 00:53
Postovi: 1620
Lokacija: дебља страна Елта кабела
manitu uci da svira je napisao:
..nekolicine strucnih knjiga :) Ne ovlasteni i ne po nenormalnim cijenama, znaci desetak je na engleskom a tri su na njemackom jeziku, par kompletno od 100 do 200 strana, par po djelovima, 40 do 100 strana. Knjige su iz oblasti politologije.
Ponude za prevod u pp.

Значи, имаш близу 1000 страна штампаног текста кад се све зброји?
Таман да нађеш некога ко ће ти то урадити јако јако јефтино, ипак говоримо о хиљадама марака.
Пробај потражити странице сличне овој: http://zamalepare.com/ponuda/prevodjenje/1/vreme/1
па се оријентиши.

Да ти треба 30-50 страна, па да се и договоримо, али ово ти је зидање Скадра! :lol: Једном човјеку би требало минимално годину дана да то преведе, под условом да се само тиме бави.

_________________
Правда за пОвлаку!


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta: Re: Treba mi prevod..
PostPoslato: 30 Apr 2013, 14:36 
OffLine
Samo jedan iznad mene
Samo jedan iznad mene
Korisnikov avatar

Pridružio se: 29 Mar 2005, 18:06
Postovi: 36400
Taman da uhvati nekog pismenijeg iz adminustracije... Ionako im slobodnog vremena ne manjka :P


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta: Re: Treba mi prevod..
PostPoslato: 30 Apr 2013, 14:57 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka

Pridružio se: 12 Avg 2001, 01:00
Postovi: 4102
Lokacija: Izmedju istoka i zapada
MuskoBre je napisao:
Joj.


čekam :)


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta: Re: Treba mi prevod..
PostPoslato: 30 Apr 2013, 15:00 
OffLine
Samo jedan iznad mene
Samo jedan iznad mene
Korisnikov avatar

Pridružio se: 10 Jun 2011, 21:22
Postovi: 16725
Lokacija: У близини Обрен Вакуфа
Evil_Dead je napisao:
manitu uci da svira je napisao:
..nekolicine strucnih knjiga :) Ne ovlasteni i ne po nenormalnim cijenama, znaci desetak je na engleskom a tri su na njemackom jeziku, par kompletno od 100 do 200 strana, par po djelovima, 40 do 100 strana. Knjige su iz oblasti politologije.
Ponude za prevod u pp.

Значи, имаш близу 1000 страна штампаног текста кад се све зброји?
Таман да нађеш некога ко ће ти то урадити јако јако јефтино, ипак говоримо о хиљадама марака.
Пробај потражити странице сличне овој: http://zamalepare.com/ponuda/prevodjenje/1/vreme/1
па се оријентиши.

Да ти треба 30-50 страна, па да се и договоримо, али ово ти је зидање Скадра! :lol: Једном човјеку би требало минимално годину дана да то преведе, под условом да се само тиме бави.

1000 страна за годину, требало би да то иде малчице брже, осим ако није неки ултра-мега-гига тежак текст. :)

_________________
Зарада на интернету (Јесте, ја сам админ) :) Najbolji Forex brokeri
Čiča iz Rogače je napisao:
Kad pobjedimo Doboj ćemo nazvati Obren Vakuf,usprkos tebi i Vulićki
Vladimir RUS je napisao:
Na RTRS-u kazu 8000, a na Nezavisnim hiljade. :D
Dok je bilo uzivo, na RTRS-u i ATV-u nista. Zato ide live kada se otvara hidroelektrana od 42 miliona KM koja uz to zaposljava tj. bice uposleno 40-ak radnika. Milion KM po radnom mjestu.


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta: Re: Treba mi prevod..
PostPoslato: 30 Apr 2013, 15:06 
OffLine
Veteran
Veteran
Korisnikov avatar

Pridružio se: 11 Apr 2011, 00:53
Postovi: 1620
Lokacija: дебља страна Елта кабела
sinip je napisao:
1000 страна за годину, требало би да то иде малчице брже, осим ако није неки ултра-мега-гига тежак текст. :)

Јесте да је нека реална преводилачка норма за текстове новинског типа 5-7 картица на дан, али кад говоримо о стручној литератури то иде мало теже.
Познајем неколико преводилаца и знам да је једној за књигу од 260 страна (додуше, ултра мега гига тешка филозофија је била у питању) требало 6 мјесеци, а други уопште не узима да преводи било какве књиге без рока од 2 до 3 године за завршетак. :lol:

_________________
Правда за пОвлаку!


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta: Re: Treba mi prevod..
PostPoslato: 30 Apr 2013, 15:08 
OffLine
Samo jedan iznad mene
Samo jedan iznad mene
Korisnikov avatar

Pridružio se: 10 Jun 2011, 21:22
Postovi: 16725
Lokacija: У близини Обрен Вакуфа
Их тај други, док преведе књигу, застари садржај. ;)

_________________
Зарада на интернету (Јесте, ја сам админ) :) Najbolji Forex brokeri
Čiča iz Rogače je napisao:
Kad pobjedimo Doboj ćemo nazvati Obren Vakuf,usprkos tebi i Vulićki
Vladimir RUS je napisao:
Na RTRS-u kazu 8000, a na Nezavisnim hiljade. :D
Dok je bilo uzivo, na RTRS-u i ATV-u nista. Zato ide live kada se otvara hidroelektrana od 42 miliona KM koja uz to zaposljava tj. bice uposleno 40-ak radnika. Milion KM po radnom mjestu.


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta: Re: Treba mi prevod..
PostPoslato: 30 Apr 2013, 16:54 
OffLine
Samo jedan iznad mene
Samo jedan iznad mene
Korisnikov avatar

Pridružio se: 21 Maj 2006, 19:12
Postovi: 31222
Lokacija: Je Suis Ahmed
Ja sam preko Googla prevodio strucni rad sa srpskog na engleski, ispocetka sam mislio da je Google odradio dobro posao, ali sam svaku recenicu morao prilagodjavati duhu engleskog jezika. Stvarno se divim ljudima kojima je jezik struka. Moj duboki naklon.

_________________
SlikaSlikaSlika
BL 1993, 2003, 2013, 2023Mala Mediha treba vašu pomoć!
Najbolji citati BL forumaKultne teme BL foruma


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta: Re: Treba mi prevod..
PostPoslato: 30 Apr 2013, 17:14 
OffLine
Samo jedan iznad mene
Samo jedan iznad mene
Korisnikov avatar

Pridružio se: 10 Jun 2011, 21:22
Postovi: 16725
Lokacija: У близини Обрен Вакуфа
И онда потрошиш више времена на исправке и ишчитавање него да си одма' радио "ручно". Мислим, Гугл је ок за "сродне" језике, значи шпански, италијански, њемачки, енглески тако тај рад, али ако је један језик из словенске групе, неизбјежно настаје спектакл.

_________________
Зарада на интернету (Јесте, ја сам админ) :) Najbolji Forex brokeri
Čiča iz Rogače je napisao:
Kad pobjedimo Doboj ćemo nazvati Obren Vakuf,usprkos tebi i Vulićki
Vladimir RUS je napisao:
Na RTRS-u kazu 8000, a na Nezavisnim hiljade. :D
Dok je bilo uzivo, na RTRS-u i ATV-u nista. Zato ide live kada se otvara hidroelektrana od 42 miliona KM koja uz to zaposljava tj. bice uposleno 40-ak radnika. Milion KM po radnom mjestu.


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta: Re: Treba mi prevod..
PostPoslato: 30 Apr 2013, 17:15 
OffLine
Samo jedan iznad mene
Samo jedan iznad mene
Korisnikov avatar

Pridružio se: 29 Mar 2005, 18:06
Postovi: 36400
Imamo po pivu od Manitua sto mu drzimo temu u vrhu :lol:


Vrh
 Profil  
 
Prikaži postove u poslednjih:  Poređaj po  
Započni novu temu Odgovori na temu  [ 23 Posta ]  Idi na stranicu 1, 2  Sledeća

Sva vremena su u UTC [ DST ]


Ko je OnLine

Korisnici koji su trenutno na forumu: Nema registrovanih korisnika i 3 gostiju


Ne možete postavljati nove teme u ovom forumu
Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
Ne možete monjati vaše postove u ovom forumu
Ne možete brisati vaše postove u ovom forumu
Ne možete slati prikačene fajlove u ovom forumu

Pronađi:
Idi na:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Hosting BitLab
Prevod - www.CyberCom.rs