banjalukaforum.com
https://www.banjalukaforum.com/

EU: Vratite originalni srpsko-hrvatski!
https://www.banjalukaforum.com/viewtopic.php?f=27&t=47394
Stranica 1 od 2

Autoru:  Руjа [ 23 Jan 2010, 19:52 ]
Tema posta:  EU: Vratite originalni srpsko-hrvatski!

Amandman u Europskom parlamentu: Vratite originalni srpsko-hrvatski zbog smanjenja troškova.

Članovi vanjskopolitičkog odbora raspravljat će u sljedeći utorak u Bruxellesu o prijedlogu rezolucije o napretku Hrvatske i o 50 amandmana koje su zastupnici podnijeli na tekst parlamentarnog izvjestitelja Hannesa Swobode.

Najčudniji amandman, iz čijeg se teksta ne može sa sigurnošću zaključiti kamo smjera, podnijele su dvije zastupnice Zelenih, Njemica Franziska Katharina Brantner i Nizozemka Marije Cornelissen.

"Europski parlament skreće pozornost na činjenicu da je originalni srpsko-hrvatski jezik sada podijeljen u razne službene jezike u nekim zemljama potencijalnim kandidatima, ističe da troškovi prijevoda i tumačenja znatno utječu na proračun institucija EU-a te poziva Komisiju da zajedno s hrvatskim vlastima prije pristupanja pronađe primjeran aranžman glede hrvatskog jezika koji neće sprječavati kasnije zaključivanje sveobuhvatnog sporazuma o jezicima s Bosnom i Hercegovinom, Crnom Gorom i Srbijom kada te zemlje postanu članice EU-a", glasi taj amandman.
http://www.slobodnadalmacija.hr/Hrvatsk ... fault.aspx

------------

хихи...

----------

Изгледа да према ЕУ, наш Босански Нови говори српско-хрватски..

Autoru:  Sinny [ 23 Jan 2010, 20:09 ]
Tema posta:  Re: EU: Vratite originalni srpsko-hrvatski!

Руjа je napisao:
Изгледа да према ЕУ, наш Босански Нови говори српско-хрватски..


А који још други говори?
Све је то један језик, само не можемо да се договоримо око назива. Назив Босански је нешто наимбецилније што су могли измислити. На крају крајева гдје је ту онда Херцеговачки? :wink:

Autoru:  filozof sa vrbasa [ 23 Jan 2010, 21:19 ]
Tema posta:  Re: EU: Vratite originalni srpsko-hrvatski!

Ako se EU zasniva na poštovanju različitosti i multikulturalizmu, onda nema potrebe za ovakvim stvarima i nametanja nama Srbima debilnih rješenja. Jezici su nam se razišli u ratu i vrijeme je da se stavi tačka na tu priču.

Autoru:  skypostman [ 23 Jan 2010, 21:54 ]
Tema posta:  Re: EU: Vratite originalni srpsko-hrvatski!

Sinny je napisao:
Руjа je napisao:
Изгледа да према ЕУ, наш Босански Нови говори српско-хрватски..


А који још други говори?
Све је то један језик, само не можемо да се договоримо око назива. Назив Босански је нешто наимбецилније што су могли измислити. На крају крајева гдје је ту онда Херцеговачки? :wink:


Црнски, Горски... :lol:

Autoru:  wolfsburg_rapsodija [ 24 Jan 2010, 09:18 ]
Tema posta:  Re: EU: Vratite originalni srpsko-hrvatski!

A znate li kako se kaze na crnskom "ja citam"?
Nikada necete pogoditi. :lol:
U stvari jezik se zove bosansko-hrvatsko-srpski.Abecednim redom gledano.
Dovoljno je da EU baci kost i da krene ujedanje.hahaha :)

Autoru:  cicak [ 24 Jan 2010, 09:21 ]
Tema posta:  Re: EU: Vratite originalni srpsko-hrvatski!

Sinny je napisao:
Руjа je napisao:
Изгледа да према ЕУ, наш Босански Нови говори српско-хрватски..


А који још други говори?
Све је то један језик, само не можемо да се договоримо око назива. Назив Босански је нешто наимбецилније што су могли измислити. На крају крајева гдје је ту онда Херцеговачки? :wink:

to, brate, nek i mene neko razumije...

sto se mene tice, ja bih ga vratio davno, kome se vise svi foliraju i prde u silu...
pa vise od pola zagreba govori hiljadu.... a zaboga...

Autoru:  google lazarević [ 25 Jan 2010, 00:58 ]
Tema posta:  Re: EU: Vratite originalni srpsko-hrvatski!

http://www.slovio.com/

:D

Autoru:  filozof sa vrbasa [ 25 Jan 2010, 01:25 ]
Tema posta:  Re: EU: Vratite originalni srpsko-hrvatski!

Čija je ovo ideja?
:lol:

Autoru:  guess who [ 25 Jan 2010, 01:28 ]
Tema posta:  Re: EU: Vratite originalni srpsko-hrvatski!

google lazarević je napisao:
http://www.slovio.com/

:D


Ne mogu da vjerujem. Odlično :)

Autoru:  filozof sa vrbasa [ 25 Jan 2010, 01:31 ]
Tema posta:  Re: EU: Vratite originalni srpsko-hrvatski!

Vidim nema glasa nj ni lj. Može se lijepo čitati i skontati, a vidim ima i par pjesmica.

Autoru:  RSboljaPolovinaBiH [ 05 Feb 2010, 22:13 ]
Tema posta:  Re: EU: Vratite originalni srpsko-hrvatski!

I koji je to sad jezik "bosanski"? I treba li ga ozbiljno shvatiti jer ko zna mozda ga uskoro prebace da bude bosnjacki, a mozda razviju i ravnopravan vehabijski... mislim moze svasta biti, tako da ja to ne bih ozbiljno uzimao.
Kad sam isao u skolu bilo je s-h i onda kasnije kako i treba - srpski...

Autoru:  Boksi [ 06 Feb 2010, 18:44 ]
Tema posta:  Re: EU: Vratite originalni srpsko-hrvatski!

Srpskohrvatski - da, srpski - ne (bar ne na prostorima BiH)

Autoru:  filozof sa vrbasa [ 06 Feb 2010, 19:08 ]
Tema posta:  Re: EU: Vratite originalni srpsko-hrvatski!

Ti se tu najmanje pitaš.

Autoru:  Boksi [ 06 Feb 2010, 19:16 ]
Tema posta:  Re: EU: Vratite originalni srpsko-hrvatski!

Pitao se ili ne, kad budem pisao ćirilicom i govorio ekavicom, e onda ću da pričam srpski.

Autoru:  Sinny [ 06 Feb 2010, 19:37 ]
Tema posta:  Re: EU: Vratite originalni srpsko-hrvatski!

Boksi je napisao:
Pitao se ili ne, kad budem pisao ćirilicom i govorio ekavicom, e onda ću da pričam srpski.


Најидиотскија од свих идиотских изјава.
Ти прво научи откад уопште твоји преци користе латиницу, па онда лупетај ту.

Autoru:  Boksi [ 06 Feb 2010, 19:45 ]
Tema posta:  Re: EU: Vratite originalni srpsko-hrvatski!

Sigurno me ti nećeš učiti kojim ću jezikom da pričam, pametnice.

Autoru:  Sinny [ 06 Feb 2010, 19:54 ]
Tema posta:  Re: EU: Vratite originalni srpsko-hrvatski!

Boksi je napisao:
Sigurno me ti nećeš učiti kojim ću jezikom da pričam, pametnice.


Ја се стварно извињавам.
Наравно да можеш да користиш било који језик, али ово што пишеш је српски језик, свиђало се то теби или не. Нажалост због "братства и јединства" и мира у кући морао се промјенити назив.

А теби објашњавати да је латиница и ијекавица нису језици већ нешто сасвим друго је само губљење времена.

Још једном извини на коментару, и живи и даље у својој глупости.

Autoru:  Boksi [ 06 Feb 2010, 20:35 ]
Tema posta:  Re: EU: Vratite originalni srpsko-hrvatski!

Sinny je napisao:
Ја се стварно извињавам.

Dobro, izvinjenje prihvaćeno.

Sinny je napisao:
али ово што пишеш је српски језик

Nije.

Sinny je napisao:
Нажалост због "братства и јединства" и мира у кући морао се промјенити назив.

Da, u nedostatku argumentacije, stari mason Tito je kriv za sve.

Sinny je napisao:
А теби објашњавати да је латиница и ијекавица нису језици већ нешто сасвим друго је само губљење времена.

Pismo i izgovor su dio jezika. Ili ti to trebam objašnjavati?

Sinny je napisao:
Још једном извини на коментару, и живи и даље у својој глупости.

Hvala na lijepim željama.

Autoru:  Sinny [ 06 Feb 2010, 20:52 ]
Tema posta:  Re: EU: Vratite originalni srpsko-hrvatski!

Ти БОКСИ да хоћеш мало да се потрудиш нашао би све на интернету о овој теми.
Којим писмом и језиком су се кроз историју користили Срби и други народи на овом подручју.
Сазнао би за "Новосадски договор" (http://hjp.srce.hr/index.php?show=povijest&chapter=28-novosadski_dogovor), и многе друге чињенице које су већини народа познате.

Citiraj:
Do konačnog stvaranja srpske srednjovekovne feudalne države i definitivnog priklanjanja vizantijskom kulturnom prostoru za vreme Stefana Prvovenčanog Nemanjića i njegovog brata Svetog Save (Rastko Nemanjić), primorsko (jadransko) jezgro srpskog etničkog prostora je uslovno naporedo koristilo latinicu, glagoljicu i ćirilicu. I to upravo tim redosledom: Kolonizujući nekada rimske gradove po jadranskoj obali, prvobitno su prihvatili latinicu za svoje pismo. Postepenim i sve intenzivnijim okretanjem ka standardnom jeziku i pismu stvorenim za svoje potrebe, okrenuli su se korišćenju glagoljice. Da bi, na kraju, prihvatili ćirilicu kao efikasnije i u vizantijski kulturni prostor uklopljenije pismo.

Od 11. veka pa sve do prve polovine 20. jedino pismo u masovnoj kulturnoj upotrebi Srba bilo je ćirilica. Zbog raznoraznih zabrana korišćenja ćirilice u Austrougarskoj (današnjoj Vojvodini i Vojnoj krajini), kao i u Bosni i Hercegovini i Dalmaciji, bili su prisiljeni da koriste latinicu.

U vremenu dok je Dubrovnik bio nezavisna država, zajedno sa posebnim identitetom svojih žitelja, sagrađenim na osnovu srpskog i hrvatskog etniciteta, kao i latinske kulture, može se reći da je manji deo Srba za svoje kulturne potrebe koristio latinicu.

Tokom vladavine Turaka posebnu potrebu su imali delovi srpskog i hrvatskog etniciteta koji su primili islamsku veroispovest. Oni su koristili arapsko pismo posebno prilagođeno dominantim jezičkim sistemima u Bosni.
Miroslavljevo jevanđelje (12. vek)

Od početka 19. veka i stvaranja srpsko-hrvatskog jezičkog dogovora, prvo mestimično, a potom sve intenzivnije, Srbi su počeli koristiti latinicu. Najznačajniji srpski kulturni radnik druge polovine 19. veka, Đura Daničić, svoje najznačajnije delo, Rječnik Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti započeo je pisati (napomena: Đura Daničić je polovinom 19. veka započeo sa pisanjem Rječnika JAZU, koji je dovršen tek sedamdesetih godina 20. veka), ali posebnom, reformisanom latinicom čiji su znakovi u potpunosti odgovarali ćiriličkim i delimično pravilu "jedno slovo za jedan glas". Ta je latinica ostala u upotrebi tokom dvadesetog veka samo kod određenog broja hrvatskih filologa.

Po stvaranju Kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca (potom Kraljevine Jugoslavije) državna vlast, a kasnije i vlast Komunističke partije Jugoslavije, je želela da sprovede ideju o o nadnacionalnom jeziku: srpskohrvatskom. Tokom celog dvadesetog veka postojala je jaka težnja ka unifikaciji srpske („istočne“) i hrvatske („zapadne“) standardne varijante srpskohrvatskog jezika. Težnja se ogledala u ujednačavanju različitih jezičkih formi, uključujući i u ujednjačavanju pisma.
Vukov Rječnik

Po pravopisu, ćirilica i latinica su standardna pisma savremenog standardnog srpskog jezika (dvoazbučje). Po ustavu iz 2006. u službenoj upotrebi u Republici Srbiji, na celoj njenoj teritoriji je srpski jezik i ćirilično pismo, kao i u Republici Srpskoj. Službena upotreba latinice je regulisana zakonom i u zvaničnoj je službenoj upotrebi u sredinama gde su prisutne manjine koje koriste latinicu, dok u Crnoj Gori službeno pismo kao takvo ne postoji, pa se i u službene svrhe ravnopravno koriste oba standardna pisma crnogorskog, odnosno srpskog jezika. Ustav, i uopšte država, može svojim aktom odrediti koji će jezik biti u službenoj upotrebi u državnim organima, pa samim tim i koje će pismo biti u službenoj (administrativnoj) upotrebi. Tako je 2006. ustavom ćirilica proglašena službenim pismom državne uprave na celoj teritoriji Republike; međutim, često se pogrešno veruje ili tumači da ta ustavna odredba briše latinicu - zakon se ne bavi jezičkom normom ni na koji način, te su standardna pisma standardnog srpskoj jezika, kao i do tada ostale i ćirilica i latinica.


Autoru:  Boksi [ 06 Feb 2010, 21:07 ]
Tema posta:  Re: EU: Vratite originalni srpsko-hrvatski!

U Novosadskom dogovoru ne vidim ništa sporno, a što se tiče ovog prenesenog citata - autor mora da je završio kratki kurs kod Matije Bećkovića i njemu sličnih.

Stranica 1 od 2 Sva vremena su u UTC [ DST ]
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/