veljko je napisao:
Cuo sam da Rvati za k..ac kazu penis,ipak je to sofisticiranije da ne kazem finije.Evo i ja sam pao pod taj uticaj,sram me bilo.
Zar nije milokliz?
Ovo što eugene priča je krajnost, i jezički fašizam (dakle ne purizam, pardon, čistunstvo). Čemu ta bolesna potreba da se služimo isključivo slovenskim riječima, kad nijedan iole razvijeniji jezik nije imun na prihvatanje tuđica? Fuckin, pardon, jebeni engleski, najrasprostranjeniji jezik na svijetu, ima germansku gramatiku, ali mu je dominantan dio rječnika romanski.
Činjenica je da treba zauzeti kritički stav po pitanju tuđica, ne prihvatati svaku glupost, ali se ni ne buniti protiv nekih koje su se toliko ustalile u jeziku da ga je teško zamisliti bez njih. Meni je "fudbal" daleko "srpskija" riječ od "nogometa", ne zato što zli Hrvati kažu "nogomet", već što se "fudbal" potpuno odomaćio.
Bitna stvar, koju je eugene u svom "diskursu (iskazu)" zaboravio spomenuti je da su čuvari jezika oduvijek bili pisci i pjesnici, ne tv spikeri i voditelji. A s obzirom na činjenicu da na većinsku populaciju (žitelje, narod) na prostorima gdje se govori srpskim jezikom više utiče jezik tv voditelja nego pisaca (sa naglaskom na domaće, barem kad je o jeziku riječ), nije čudno da govorni jezik nije bogat koliko bi mogao da bude. Međutim, ovdje je veći problem generalno (opšte/opće) siromaštvo vokabulara (rječnika/leksičkog fonda) prosječnog Srbina (i Srpkinje, da se ne služimo seksističkim (polno uvredljivim) rječnikom). Nije toliko strašno koristiti tuđice ako znamo koje su alternative (zamjenske mogućnosti), te je izbor riječi produkt (proizvod) naše svjesne i slobodne volje.
A tendencija (težnja) da se srpski jezik "očisti" od stranih riječi je jalova i glupa, poput neke, recimo, da se oblačimo isključivo kao prije sto godina, odbacivajući pritom sve materijale i odjeću čija geneza (porijeklo) nije srpska.