banjalukaforum.com

Dobrodošli na banjalukaforum.com
Danas je 20 Jul 2025, 03:20

Sva vremena su u UTC [ DST ]




Započni novu temu Odgovori na temu  [ 13 Posta ] 
Autoru Poruka
PostPoslato: 02 Apr 2010, 09:52 
OffLine
Veteran
Veteran
Korisnikov avatar

Pridružio se: 23 Jan 2002, 01:00
Postovi: 2295
Lokacija: Trn
Problem je sledeći:

Imam engleski prevod za film koji u potpunosti odgovara dijalozima u filmu.
Srpski prevod je rađen na osnovu engleskog, ali skoro pa ne odgovara dijalozima, jer negde brza, negde kasni, negde je prekratak i slično.

E sada, da li postoji nekakav program kojim bih mogao da naš prevod prebacim u engleski tako da one vremenske oznake za početak i kraj titla ostanu od engleskog prevoda, a da sam prevod bude naš. Dakle da bi sinhronizacija bila kao u engleskom prevodu, a da prevod bude naš...
Da ne moram svaku liniju posebno copy paste jer ih ima oko 1500...


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 12 Apr 2010, 17:03 
OffLine
Veteran
Veteran

Pridružio se: 14 Maj 2007, 17:57
Postovi: 2463
Subtitle Workshop (besplatan je http://www.urusoft.net/download.php?lang=1&id=sw)

Učitaj naš prevod a zatim:
Edit>Timings>Read timings from file>Pronađeš taj titl na engleskom
Mada da bi ti ovo funkcionisalo oba titla bi morala imati isti broj linija, tj. da je npr. u 100-toj liniji isti dijalog u oba titla.


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 13 Apr 2010, 13:32 
OffLine
Veteran
Veteran
Korisnikov avatar

Pridružio se: 26 Maj 2007, 10:40
Postovi: 1571
Lokacija: Banja Luka
Imaš program subtitle editor ili je samo subedit, ugl ima video sinhronizaciju, dakle pratiš video u njemu, i onda samo pikneš pauzu tamo gdje ti odgovara da počne prevod, i ubaciš taj svoj ;). Meni je par puta uspjelo malo da se popravi, al i se opet u toku filma nekako razdesi :@

_________________
Have you ever burried a face in your hands?


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 14 Apr 2010, 07:42 
OffLine
Veteran
Veteran
Korisnikov avatar

Pridružio se: 23 Jan 2002, 01:00
Postovi: 2295
Lokacija: Trn
OK, hvala ljudi. Snašao sam se sa subtitle workshopom...


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 11 Nov 2012, 03:51 
OffLine
staromodan
Korisnikov avatar

Pridružio se: 14 Dec 2002, 16:42
Postovi: 13362
Lokacija: Otac Grmec i Majka Kozara:)
jel ima program koji prepoznaje sve fajlove, SubtitleWorkshop uglavnom avi fajlove otvara, Jubler nista..

_________________
"Men have two emotions: Hungry and Horny. If you see him without an erection, make him a sandwich"
--> Diamonds <--


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 11 Nov 2012, 17:17 
OffLine
Veteran
Veteran

Pridružio se: 14 Maj 2007, 17:57
Postovi: 2463
SW meni otvara i .mkv i .mp4 bez problema. Koje kodeke imaš instalirane?


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 11 Nov 2012, 18:18 
OffLine
staromodan
Korisnikov avatar

Pridružio se: 14 Dec 2002, 16:42
Postovi: 13362
Lokacija: Otac Grmec i Majka Kozara:)
meni nece ni mkv ni mp4..imam BS i WMP, a koliko vidim K lite codec pack.e sad koje kodeke ima BS nemam pojma..

_________________
"Men have two emotions: Hungry and Horny. If you see him without an erection, make him a sandwich"
--> Diamonds <--


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 11 Nov 2012, 18:32 
OffLine
Veteran
Veteran

Pridružio se: 14 Maj 2007, 17:57
Postovi: 2463
Probaj instalirati noviju verziju K-lite codec pack-a (full verziju).


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 11 Nov 2012, 19:00 
OffLine
staromodan
Korisnikov avatar

Pridružio se: 14 Dec 2002, 16:42
Postovi: 13362
Lokacija: Otac Grmec i Majka Kozara:)
BS nema problema sa mkv il mp4, vec samo SW cini mi se da je 2.51 verzija, dok SW beta 4.0.0 verzija nesto ne radi kako treba..

_________________
"Men have two emotions: Hungry and Horny. If you see him without an erection, make him a sandwich"
--> Diamonds <--


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 11 Nov 2012, 19:04 
OffLine
Veteran
Veteran

Pridružio se: 14 Maj 2007, 17:57
Postovi: 2463
BS ima svoje kodeke (interne), dok k-lite kodeke mogu koristiti svi instalirani programi.


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 11 Nov 2012, 19:25 
OffLine
staromodan
Korisnikov avatar

Pridružio se: 14 Dec 2002, 16:42
Postovi: 13362
Lokacija: Otac Grmec i Majka Kozara:)
e radi, instalirao sam 9.4.0 full pack cak 84MB, samo je avast nesto blokirao.. :D nego koju verziju ti koristis SW imam pitanje, kad pustim film zasto odmah i subtitle ne prikaziju vec ga moram rucno ubaciti.

_________________
"Men have two emotions: Hungry and Horny. If you see him without an erection, make him a sandwich"
--> Diamonds <--


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 11 Nov 2012, 19:31 
OffLine
Veteran
Veteran

Pridružio se: 14 Maj 2007, 17:57
Postovi: 2463
2.51 verziju. Idi obrnutim redoslijedom: učitaj titl i ako u folderu postoji video fajl istog naziva učitaće ga (ipak je to program za titlove ;))


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 11 Nov 2012, 19:44 
OffLine
staromodan
Korisnikov avatar

Pridružio se: 14 Dec 2002, 16:42
Postovi: 13362
Lokacija: Otac Grmec i Majka Kozara:)
ma kontao sam u menu pod opcijom movie-show subtitles ako cekiram da ce prlikom filma prikazati i subtitle..no dobro, nekad je dobro i rucno pokrenuti.. :D

_________________
"Men have two emotions: Hungry and Horny. If you see him without an erection, make him a sandwich"
--> Diamonds <--


Vrh
 Profil  
 
Prikaži postove u poslednjih:  Poređaj po  
Započni novu temu Odgovori na temu  [ 13 Posta ] 

Sva vremena su u UTC [ DST ]


Ko je OnLine

Korisnici koji su trenutno na forumu: Nema registrovanih korisnika i 1 gost


Ne možete postavljati nove teme u ovom forumu
Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
Ne možete monjati vaše postove u ovom forumu
Ne možete brisati vaše postove u ovom forumu
Ne možete slati prikačene fajlove u ovom forumu

Pronađi:
Idi na:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Hosting BitLab
Prevod - www.CyberCom.rs