banjalukaforum.com https://www.banjalukaforum.com/ |
|
Subtitles encoding ČĆŠĐŽ... problem. https://www.banjalukaforum.com/viewtopic.php?f=26&t=16195 |
Stranica 1 od 1 |
Autoru: | zvucnjak [ 19 Okt 2005, 04:01 ] |
Tema posta: | Subtitles encoding ČĆŠĐŽ... problem. |
E ovako imam jedno pitanje... Imam program Subtitles Workshop... Problem je sto kad pisem tj. prevodim titl sa engleskog ne znam kako da omogućim da plejer (MV2) prepozna slova ČĆŠĐŽ itd... Naime, u Workshopu se ta slova vide normalno (kad izaberem East Europe encoding), ali kad film pustim u MV2 plejeru onda umesto Č i Ć dobijam neke druge znakove... Probao sam sa raznim vrstama enkodovanja, cak i u Notepadu, ali nisam uspeo... Naravno, imam mnogo filmova uz koje vec postoji srpski titl gde mv2 bez problema prepoznaje ČĆŠĐŽ... Kako ja to da postignem? |
Autoru: | Not now, John! [ 19 Okt 2005, 10:34 ] |
Tema posta: | |
Skoro svi prevodi na koje sam do sad naišao su pisani windows-1250 kodnim rasporedom. To je Centralnoevropski, ali Win kodni raspored. Ili u Subtitle Workshop podesi da ti pravi prevode u ovom kodnom rasporedu, ili u playeru podesi kodni raspored koji odgovara prevodu (jesi li probao utf-8?), ili konvertuj iz jednog kodnog rasporeda u win-1250. |
Autoru: | zvucnjak [ 19 Okt 2005, 12:10 ] |
Tema posta: | |
U Subtitle Workshopu, od ponudjenih, najblizi nasem je "east european" kodni raspored... Svo ostalo su neki Chinese, Arabic, itd..... Sto se tice MV2 playera, tamo nisam nasao opciju za podesavanje kodnog rasporeda... Da li to uopste postoji u mv2? Citiraj: ili konvertuj iz jednog kodnog rasporeda u win-1250.
kako? ![]() _________________________________ EDIT: Evo uspeo sam da nadjem opciju u mv2 playeru.... Malo je komplikovano snaci se medju onolikim opcijama... Sad je sve OK. Hvala na pomoci ![]() |
Autoru: | Not now, John! [ 20 Okt 2005, 00:20 ] |
Tema posta: | |
zvucnjak je napisao: U Subtitle Workshopu, od ponudjenih, najblizi nasem je "east european" kodni raspored... Moguće da je taj, ali je bitno da li je Eastern European (ISO) ili Eastern European (Windows). Razlika je mala, ali postoji. Ima li Unicode (UTF8 ili UTF16)? zvucnjak je napisao: Citiraj: ili konvertuj iz jednog kodnog rasporeda u win-1250. kako? ![]() Možeš koristiti neki bolji Text editor (EmEdit, JEdit). Otvoriš fajl u jednom kodnom rasporedu i snimiš ga u drugi. Mislim da se to može uraditi i sa MS Word-om. |
Stranica 1 od 1 | Sva vremena su u UTC [ DST ] |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |